English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Shiloh

Shiloh traducir ruso

37 traducción paralela
Os canhões que tinham rugido todo o dia silenciaram-se em torno de uma pequena igreja chamada "Shiloh Meeting House".
Выстрелы, гремевшие целый день, стихли возле маленькой церквушки в Шайло.
Despois de Shiloh o Sul nunca mais sorriu.
После Шайло юг перестал улыбаться.
Soube que foi ferido em Shiloh, meu general.
Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр.
É muito longe de Shiloh?
Как далеко это от Шилоха?
Podíamos ir na Estrada 7, até à igreja de Shiloh, e depois até à estrada de Back Harlow.
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
Fui enfermeiro durante a guerra em Shiloh, no Second Manassas.
Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе.
Antietam e Shiloh.
... Антиетам и Шайло.
Shiloh County, Posto das Enfermeiras.
Шилон Каунти. Сестринский пост.
Depois o Brad Pitt e a Angelina Jolie, também tiveram um filho e deram o nome de Shiloh.
А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
E... Depois esse programa transformou-se em'The Men of Shiloh'. Recrutaram o Lee Majors e fiz de "duplo" dele.
Потом был проект "Мужчины из Шайло".
Depois mudaram o título da série para "The Men of Shiloh", contrataram o Lee Majors e eu fui duplo dele.
Потом это шоу переиначили в "Людей Шайло", там стал сниматься Ли Мэйджерс, я был его дублёром.
Lutou em Shiloh.
Дрался у Шайло.
Ela está em um café na esquina da Cambridge e Shiloh.
Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.
Diácono Cuffy, da Igreja Baptista Shiloh de Atlantic City.
Диакон Кафе, шилонськой баптистской церкви Атлантик-Сити.
Na Igreja Batista Shiloh, na Artic.
В Церковь Баптистов Силома, что на Арктическом авеню.
Mas pertenço à Igreja Batista Shiloh.
Но я посещаю церковь баптистов Шилоха...
Shiloh, diz olá à mãe.
Эй, Шайло! Поздоровайся с мамочкой!
Não, não, não, Shiloh! Espera!
Нет, нет, Шайло!
Shiloh!
Нет, нет, нет, нет!
Shiloh, vamos lá, respira.
- Боже мой!
Mas não sabe como fingir de morto. Vá lá Shiloh, por favor respira.
А умирать не умеет!
Não atravesses a luz, Shiloh!
Только не иди на свет, Шайло!
R.I.P SHILOH "TODOS OS CÃES VÃO PARA O CÉU" Estás num lugar melhor agora, amigo.
ШАЙЛО "ВСЕ СОБАКИ ПОПАДАЮТ В РАЙ"
Eu sei, isso era o que o Shiloh tinha de bom.
- Но как раз Шайло был другим!
Irão ter uma cerimónia à altura na Igreja Shiloh Baptist.
Церемония состоится в Баптистской Церкви Шайло.
Digo-vos, foi o combate mais brutal desde Shiloh e eu estava lá!
Скажу я вам, это была самая лихая заварушка со времен Силома, и я был там!
Sem dúvida, Shiloh.
Без сомнения, Шило.
Estou preocupado com o Pax, Maddox e Shiloh.
Я беспокоюсь за Пакса, Мэдокса и Шайлу
O IRMÃO DA PRIMEIRA DAMA, O OFICIAL CONFEDERADO SAMUEL B. TODD, MORTO EM SHILOH Tempos estranhos.
Странное время.
Você deve ser Shiloh.
А ты, должно быть, Шайло.
Nat, aquela garotinha com febre, Shiloh Kane.
Нэт, девочка с температурой, Шайло Кейн.
- Shiloh é vacinada?
Шайло вакцинировали?
Agora, todas nossas crianças parecem estar bem, e Shiloh está lá sozinha.
Пока что все наши дети здоровы, а вот Шайло тут совсем одна.
Meu turno acaba daqui a pouco, e eu ia à escola de Shiloh para ajudar a dar as vacinas.
Моя смена скоро закончится, и я собиралась в школу Шайло, чтобы помочь с ревакцинацией.
Professora da Shiloh?
Учительница Шайло?
Não sabe se foi culpa da Shiloh.
Вы не можете знать, что это из-за Шайло.
Shiloh!
Шайло!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]