Translate.vc / portugués → ruso / Shoes
Shoes traducir ruso
44 traducción paralela
A tua situação com o teu patrão já era má, antes de fazê-lo perder muito dinheiro. Vais com eles e vais acabar a noite em "cement shoes".
Босс давно тебя подозревал, а теперь, когда ты проиграл его деньги, тебе конец, они наденут тебе цементные ботинки.
"Cement shoes"?
Цементные ботинки.
Então podias ver nele aquilo dos "San-shoes"...
Итак... ты можешь найти это, мм... санс-шуз штуку.
I wanna be a part of it new york, new york these vagabond shoes
Хочу быть частью тебя Нью - Йорк, Нью
Segundo Baby Shoes, ele já estava rindo antes. - Baby Shoes?
Согласно показаниям Пинетки, полицейский смеялся до того, как его ранили.
O nome dele é Baby Shoes.
Его зовут Пинетка.
A bala fragmentou sozinha, ou seja, Baby Shoes usou.38, que, infelizmente, é ferromagnética.
Выходит, пуля расщепилась сама по себе. Значит, Пинетка использовал.38 калибр с углублением в головной части. А он, к сожалению, ферромагнитный.
A bala é idêntica à que Baby Shoes usou em Joe.
Пуля идентична той, которую Пинетка выпустил в Джо.
Como quanto acabei o curso de medicina, e fiz uma dança à Billy "White Shoes" Johnson. Do tipo...
Например, когда я закончил медицинский колледж, я станцевал весь Танец Билли Оушена.
My mother filled my father's shoes com graça e dignidade e governada com a mesma mão justa com que tinha sido governada antes.
Моя мать заполнила ботинки моего отца с изяществом и достоинством и управляет той же самой справедливой рукой, что он управлял.
Vai fazer xixi na minha cara e esconder coisas mortas nos meus sapatos.
It's just gonna pee in my face and hide dead things in my shoes.
- Ninguém vai perder - Na minha pele
¶ No one's gonna lose ¶ ¶ Walkin'in my shoes ¶
Na minha pele
¶ Walkin'in my shoes ¶
Ninguém vai perder Na minha pele
¶ I'm ready to go ¶ ¶ No one's gonna lose Walkin'in my shoes ¶
Adoro a "Boogie Shoes".
А я люблю "Boogie Shoes."
- E os sapatos.
- Uh-huh. And the shoes.
Quem a matou tem sangue nas roupas e sapatos.
Whoever killed her, got blood on their clothes And on their shoes.
Shoes, my shirt, my crew
* Обувью, последней рубашкой, друзьями *
- Ooh... - Shoes, my voice, my crew, my mind
* Обувью, голосом, друзьями, сознанием *
Aquele tipo dos sapatos bicudos, beija mal.
Этот парень из "Pointy shoes" ужасно целуется.
E, segundo o memorando, o Kenny finalmente tem as assinaturas da Chevalier, Galone e Butler Shoes.
До моего офиса метров 30. И если я жму на эту кнопку, значит пытаюсь избавить себя от путешествия посредством последних чудес телефонии.
É baseado em A Bela e o Monstro, e... bem, é um anúncio para os sapatos Barnett.
Это по мотивам "Красавицы и Чудовища". Короче, это реклама для Barnett Shoes.
- Estás a falar dos sapatos Butler?
- Ты имеешь ввиду Butler Shoes?
A Emily esteve a contar-me que o calçado Butler vai gravar um anúncio novo.
Эмели рассказала мне что Butler Shoes снимает новую рекламу.
... This vagabond shoes
- И эти тощие туфли...
# In your sister's shoes
# In your sister's shoes
# Bury me in my favourite patent yellow leather shoes
# Bury me in my favourite patent yellow leather shoes
Se o assassino estava no banco de trás, os sapatos também.
'Cause if the killer was in the backseat, so were his shoes.
Agora sou segurança na "Parade of Shoes" na baixa.
Теперь работаю охранником в Параде Обуви в центре.
A Topaz Pantyhose e a Butler Shoes deram o alerta.
Итак, Топаз Пентихоз и Батлер Шуз бьют тревогу. Но мы обожаем Эйвон.
O laboratório encontrou uma resina de fenol-formaldeído - nas solas dos sapatos do Henry.
The lab found a phenolformaldehyde resin on the bottom of Henry's shoes.
Lembras-te da resina de fenol-formaldeído que o laboratório encontrou nas solas dos sapatos do Henry?
Do you remember that phenol-formaldehyde resin that the lab found on the bottom of Henry's shoes?
- Na Shoes for Less.
- "Туфли по-дешовке".
- Na minha pele
¶ Walkin'in my shoes ¶
Boys have shoes?
- У парней есть туфли?
A Mohawk Airlines.
"Chevalier", "Galone" и "Butler Shoes." Обувь.
Descalce-se.
Take off your shoes.
Ao menos, não tiro os sapatos.
At least I don't have to take my shoes off.