Translate.vc / portugués → ruso / Silence
Silence traducir ruso
24 traducción paralela
Silence, rapaz!
Тишина, мальчик!
Tem as cartas Silence Dogood originais?
У вас есть настоящие письма Сайленс Дугуд?
"Sua humilde serva, Silence Dogood."
"Ваша покорная слуга, Сайленс Дугуд".
Silence.
Сайленс...
OK, já percebi. Quando o Ben Franklin tinha 15 anos escreveu secretamente 14 cartas para o jornal do irmão fingindo ser uma viúva de meia idade chamada Silence Dogood.
Когда Бену Франклину было всего 15 лет, он написал тайком 14 писем в газету своего брата от имени вдовы средних лет, по имени Сайленс Дугуд.
Preciso das cartas Silence Dogood.
Мне нужны письма Сайленс Дугуд.
Precisamos das cartas Silence Dogood.
Вот поэтому нам нужны письма Сайленс Дугуд.
Neste caso, as cartas Silence Dogood.
В нашем случае, в письмах Сайленс Дугуд.
Como a traça no Silence of the Lambs.
Ну, знаешь, типа как мотыльков в "Молчании ягнят".
Não te afastes Em silêncio
- Dont walk away, in silence
Caminha em silêncio
- Walk in silence
Não vires costas Em silêncio
- Dont turn away, in silence.
Consegui que o Randall me deixasse fazer o remake de "Silence of the Lambs".
Рэнделл поручил мне написать мой римейк "Молчания ягнят"
Pode ser um sacrifício a Ellegua para calar os informadores. Pessoas que falam com forasteiros. Geralmente usam uma língua de vaca.
It may be a sacrifice to Ellegua to silence informants, people who talk to outsiders, but usually you use a cow tongue.
É o "The Sounds of Silence".
Такое у нас Молчание ягнят.
- Silence!
Тише.
Estão a sugerir que há uma maneira de garantir o silêncio dele?
Are you suggesting there's some way to guarantee his silence?
Um bom edifício de um casamento é um longo silencio.
The building block of a marriage is long silence.
Agente Dupla - S05E04 Silence Kit
Тайные операции.
"Stray Silence".
Stray Silence.
"S04.E14" - Code of Silence -
Перевод группы Coffee Translate Редактор GooFFi
12ª Temporada Episódio 09 - = The Sound of Silence = -
Анатомия страсти. 12 сезон 9 серия.
Em silêncio
- Walk in silence
- Episódio 18 The silence of the clamps
Футурама 6ACV14 The Silence of the Clamps Молчание клешнят