Translate.vc / portugués → ruso / Skylar
Skylar traducir ruso
118 traducción paralela
Até o teu tio Skylar estudou lá.
Начиная с 1 8 века!
Por favor, Sra. Skylar!
Миссис Скайлар!
Sra. Skylar.
Миссис Скайлер.
Skylar?
- Хочешь, фокус покажу?
Não acredito que tenhas trazido a Skylar quando vamos apanhar uma piela. Morgan.
Думаю, мы напились от радости, что с нами Скайлар.
Skylar!
Тебе это не нужно, Скайлар!
Foi por isso que rompi com a Skylar?
Поэтому я решил расстаться со Скайлар?
Skylar, queres a tua bolsa?
ФРАНЧЕСКА : Скайл, хочешь свой кошелёк?
- Skylar, tens que vir para o abrigo.
- Скайлар, тебе надо пойти в убежище.
Skylar, ainda estás viva aí?
- Скайлар, ты там живая? - Привет, как дела?
Skylar, espera.
Скайлар, стой.
Olá, Skylar.
Привет, Скайлар.
- Quanto combustível tens, Skylar?
- Сколько бензина уходит, чтобы содержать дом, Скайлар?
- Skylar Stevens.
- Скайлар Стивенс.
Eu já te disse, Skylar.
Я говорил тебе, Скайлар.
Skylar, qual é a área da jazida de sal que a tua família detém?
Скайлар, какой долей соляной шахты владеет твоя семья?
Esquece, Skylar.
Забудь, Скайлар.
Casey, Jordan, Dylan, Drew, Taylor, Tyler e mais, provavelmente, Skylar, são nomes que também podem ser de raparigas.
Кейси, Джордан, Дилан, Дрю, Тайлер и хуже всего – Скайлар. Девчоночьи имена.
Estou a falar contigo, Skylar.
Это я тебе, Скайлер.
Não vás para tão longe, Skylar!
Не так далеко, Скайлер!
Skylar Adams.
Скайлер Адамс.
A Skylar é mais inteligente que qualquer pessoa.
Скайлар умнее всех вместе взятых.
A Skylar nunca teve amigos.
У Скайлер никогда не было настоящих друзей.
- Isso mesmo, Skylar Adams.
Ага, Скайлер Адамс.
Agora sê bonzinho e diz-nos exactamente onde encontramos a Skylar Adams.
Теперь будь милым и скажи нам, где нам найти Скайлар Адамс.
Skylar, pensei que ficavas mais feliz em ver-me.
Скайлер, по некоторым причинам, Я думал, что ты будешь рада меня видеть.
Skylar, deves ter alguma ideia.
Скайлер, у тебя же должны быть хоть какие то предположения.
Skylar, tu corres perigo.
Скайлер, ты в опасности. Я прав?
Skylar, com quem tens falado?
Скайлер, с кем ты говоришь?
- Skylar...
Скайлер....
Skylar, podes confiar em mim.
Скайлер, ты можешь доверять мне.
Achas mesmo que a Skylar vai cooperar com isso?
Ты и правда думаешь Скайлер пойдет на это?
Aquela é a Skylar.
Это Скайлер.
Sim, "desliguei" os sentidos, excepto o meu paladar, no minuto em que a Skylar activou esta coisa.
Ну знаешь, я отрешилась от всего, оставив только чувство вкуса как только Скайлер запустила ту штуку.
A Skylar trabalhou para a NSA em vários projectos confidenciais, enquanto enviava mensagens criptografadas para um contacto chamado Z.
Оказывается, Скайлер работала в АНБ по различным секретным проектам и при этом обменивалась шифрованными посланиями со связным по кличке "Z". З?
A Skylar nunca foi boa em compartilhar.
Скайлер не очень-то и делилась.
Depois da Skylar ter usado o seu dispositivo, um carro foi roubado a um quarteirão.
Сразу после того, как Скайлар устроила свое маленькое шоу со спецэффектами, в квартале отсюда был угнан автомобиль.
As miúdas estão perdidas? Vou-te dar um palpite e dizer que a Skylar esteve aqui.
Возьмусь с ходу предположить, что здесь побывала Скайлер.
Pelas anotações da Skylar, o processador devia estar aqui.
Судя по записям Скайлар, процессор должен быть прямо здесь. Она с собой унесла.
Sentiste várias vezes estar a sacrificar a tua identidade, mas fugir com a Skylar não é a maneira de a recuperar.
Ты часто чувствуешь, что жертвуешь свою настоящую личность. Но убегать со Скайлер, это не выход, это не способ исправить себя прежнюю.
Não ajudei a Skylar porque queria ser imprudente, e sim porque prometemos ajudá-la.
Я помогала Скайлер не из-за того, что мне хотелось быть безрассудной. Я это сделала, потому что мы пообещали ей помочь.
Eu não subestimava a Skylar.
Скайлер я тоже не стал бы недооценивать.
Se permitimos que levem a Skylar e a Zoe, quem vai ser o próximo?
Если мы позволим им взять Скайлер и Зое, тогда кто следующий?
Registaram-se como Kevin e Nicki Skylar, mas quando o empregado o chamou, levou uns bons 2 segundos para reagir.
Они зарегистрированы, как Кевин и Ники Скайлер, но когда официант назвал его "мистер Скайлер", он секунды две не реагировал.
O Sr. Skylar é o mercador da morte.
Мистер Скайлер - продавец смерти.
- Skylar. ali a imitação barata do Michael Bolton... por assim dizer.
- Скайлар. - Скайлар. Да, кстати.
- Skylar?
- Скайлар?
- Skylar!
Хэнк!
Skylar!
Скайлар!
- Skylar Adams?
Скайлер Адамс?
Estamos a dizer que a Skylar a raptou?
И что, получается, теперь ее похитила Скайлер?