English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Source

Source traducir ruso

31 traducción paralela
- Power SOURCE ( sauce / molho )!
- ИСТОЧНИК питания.
Código Aberto é um modo das pessoas colaborarem com os softwares sem serem perturbados com todos os problemas de propriedade intelectual, tendo que negociar contratos toda vez que compra pedaços de software, ter um monte de advogados envolvidos.
Open Source, это способ взаимодействия людей между собой на основе программного обеспечения без стеснения всеми проблемами интеллектуальной собственности, принуждающими согласовывать контракты каждый раз при покупке части программного обеспечения, и привлечения большого количества юристов.
Sem essas contribuições, é improvável que o Linux e o Código Aberto tivessem evoluído para suas actuais formas.
Без этого вклада, было бы невозможным развитие Linux и Open Source до их настоящего состояния.
Esta era a hipótese de realmente fazer algo melhor que a Sun tinha feito em torno do Código Aberto e do Linux.
Это был реальный шанс сделать что-нибудь лучшее, чем Sun сделала по сравнению с Open Source и Linux.
Portanto, a decisão da Netscape trouxe muita atenção à ideia do Software Livre, que se tornou conhecida como Código Aberto, e trouxe muita atenção ao Sistema Operacional Linux, que era um dos mais proeminentes exemplos de software de Código Aberto naquela época.
Так, решение Netscape привело к бурной реакции общества на идею Свободного ПО, ставшей известной как Open Source, и привлекло внимание к операционной системе Linux, которая в то время была одним из выдающихся примеров программ с открытыми исходниками.
Agora o que é realmente importante sobre este lugar é que este é o escritório onde o termo "Código Aberto" foi inventado.
Но самое важное в этом месте то, Что это то место, где появился термин "Open Source".
Bem, nós viemos com o conceito de Código Aberto, nós chamamos Linus e o perguntamos se ele havia gostado.
Ну, мы пришли к концепции Open Source. Мы поставили Линуса перед фактом и спросили, нравится ли ему.
[ Como vocês escolheram as palavras "Código Aberto"?
[ Каким образом Вы выбрали название "Open Source"? ]
Bem, desde que os três primeiros falaram pelo movimento do Código Aberto, eu acho que eu devo falar sobre o movimento do Software Livre.
Ну, поскольку первые трое говорили о движении Open Source, я думаю, мне стоит рассказать о движении Свободного ПО.
O movimento do Código Aberto enfoca vantagens práticas que você pode obter tendo uma comunidade de utilizadores que podem cooperar em intercâmbios e melhorias no software.
Движение Open Source сосредоточилось на практических преимуществах того, что вы имеете сообщество пользователей которые могут сотрудничать обмениваться лучшими программами.
E o que nós trouxemos foi um documento chamado de "A Definição de Código Aberto".
И то, к чему мы пришли - документ названный "Определение Открытых Исходников" ( "The Open Source Definition" ).
E tornei ele a política do projecto e Eric e eu decidimos renomear o que havíamos escrito para o Debian como a definição do Código Aberto e para dizer Código Aberto é um software que o dá uma lista de nove direitos
И Эрик, и я решили переименовать написанное для Debian в определение Открытых Исходников И считать, что Open Source, это ПО которое дает Вам список из девяти прав описанных в этом определении.
trabalho administrativo de começar a iniciativa do Código Aberto e, eu acho que seis meses depois, eu estava lendo as palavras Código Aberto nos noticiários a todo o momento e estava totalmente surpreso.
административной работы для запуска Инициативы Открытых Исходников ( Open Source Initiative ) и где-то месяцев через шесть, Я был вознагражден словами Open Source постоянно во всех новостях и был абсолютно поражен.
"Microsoft dá Boas-vindas à Comunidade do Código Aberto".
"Microsoft приветствует сообщество Open Source".
Podia ser a tua fonte infiltrada e escavar o que na verdade aconteceu aqui.
I think I could be your inside source And get the scoop on what's really going on here.
Dizendo "olá" no código fonte da Microsoft?
Say "hi" from Microsoft source code?
Vêem aqui onde diz "source du Nile"?
- Видите надпись здесь : "source du Nile"? - Да.
Penso que... o porteiro não se devia demitir do trabalho que faz durante o dia.
Well, don't look at us. Anybody could have been the source of that.
É uma fonte de luz alternativa.
It's an alternative light source.
SSO são as Special Source Operations, são recolhas passivas em redes a nível mundial.
Это пассивный сбор информации с сетей по всему миру.
Acontece que a Lucy Denton era uma jornalista investigativa para o Chicago Source.
Выяснилось, что Люси Дентон была журналистом Чикаго Сорс.
Sem querer ofender, mas, o Chicago Source não é um Sun-Times.
Хэй, без обид, но Чикаго Сорс это далеко не Сан-Таймз.
A "The Source" comparou o Jamal a si.
- "Журнал" Сорс " сравнивает его с вами.
A Source tem uma versão disso, a Delphi, a CompuServe.
— Сбор подписчиков по отдельным — Такая версия есть и у Source,
Nunca lhes mostrar o meu source code.
Никогда не показывать им мой исходный код.
Porque sou "eu" a fonte dos teus medos?
Why am I the source of your fears?
The Magicians S1E02 "The Source of Magic" Tradução : SyFy Portugal
"Волшебники" 1 сезон, 2 серия "Источник магии"
Temos um quarto da dimensão da CompuServe e temos menos infraestruturas que a The Source. E não temos a visibilidade de investimento da Q-Link.
Мы в четыре раза меньше CompuServe, инфраструктура у нас хуже, чем у The Source, никакого интереса для инвесторов.
Há um lago chamado The Source.
Там есть пруд под названием Источник.
E, o que é Código Aberto?
И, что такое Open Source?
Eu não escondo que muito do que faço veio de Stallman.
Это целая философия что, как я думаю, мотивированно определением open source.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]