English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Steven

Steven traducir ruso

1,882 traducción paralela
Muito bem, Joe, Steven, é a vossa vez.
Джо и Стивен - на татами.
Em primeiro lugar, Steven... a casa é minha. Tens sorte por eu te deixar ficar aqui.
Ты знаешь, во-первых, Стивен, это всё же мой дом, и я пока что в нём хозяйка.
- Não. Steven!
О, Господи.
- Olá, Steven.
Здравствуй, Стивен.
Já perdi a conta de quantas vezes apanhei o Steven no meio do sexo com alguma miúda.
А я столько раз заставала Стивена в его комнате... трахающего очередную девчонку.
Uma vez, entrei no meu quarto e vi o Steven a enfiar a minha escova de cabelo no cu.
Я увидела, как Стивен запихивает себе в задницу мою щётку для волос.
Bom dia para você, Steven.
И тебе доброе утро, Стивен.
Steven, leva este grupo e vai para floresta.
Стивен, мне нужно, чтобы ты взял с собой этих людей, отведи их в лес.
Steven Tyler, David Bowie, Mick Jagger...
Стивен Тайлер, Дэвид Боуи, Мик Джаггер...
Agarra-lhe nas mãos, Steven.
Держи ему руки, Стивен.
Steven!
Стивен.
Tony, o híbrido sem cabeça. Agora no fundo da pedreira do Steven.
Теперь Тони, безглавый гибрид, покоится на дне карьера Стивена.
Queres que ligue ao Steven?
Хочешь я позвоню Стефану?
Steven.
Стивен.
- Não, Steven, deixa-me falar eu.
Нет, Стивен, давай я.
Steven?
Стивен?
O Steven anda a dormir com a enfermeira Nicole.
Ничего такого. Я не герой. Стивен спит с медсестрой Николь.
Eu amo o Steven.
Джереми мне сказал.
Steven. Chloe.
Стивен.
Ouve, eu sabia que só ias acreditar que o Steven era má pessoa se o apanhasses em flagrante no pior cenário possível, a fazer sexo com a tua companheira de casa no teu bolo de aniversário.
Я знала, что смогу доказать тебе, что Стивен плохой парень, только если ты его застукаешь во время самого плохого развития событий... Когда он трахается с твоей соседкой на твоём торте.
Já passou tanto tempo. Só o fiz com o Steven.
Я давно этим не занималась, да и занималась-то только со Стивеном.
Foi muito diferente daquilo que alguma vez senti com o Steven.
Это так отличалось от всего, что я чувствовала со Стивеном.
Estive com o meu namorado traidor, o Steven, desde os 14 anos.
Я встречалась с моим неверным женихом Стивеном с 14 лет.
Durante 11 anos, o Steven nunca me deu um presente destes.
Стивен мне за 11 лет ничего подобного не дарил.
Eu devo ter tido de passar por aquilo com o Steven, para que pudesse conhecer-te.
Может, я должна была пройти через всё это, чтобы повстречать тебя.
Rompi com o Steven e a minha carreira é inexistente. Certo.
Я рассталась со Стивеном, и моя карьера вообще испарилась.
O Steven era um falhado e vais arranjar outro emprego na Broadway.
Стивен был неудачником, и ты найдёшь другую работу на Бродвее.
Tu sabes, o Steven foi o único homem com quem estive.
Стивен - единственный, с кем я была.
Eu e o Steven íamos como casal.
Мы со Стивеном собирались пойти туда вместе.
Quando nos separámos, eu e o Steven dividimos todos os nossos compromissos e eu fiquei com este casamento, mas...
После расставания, мы поделили все наши парные обязательства, и мне досталась эта свадьба, но...
- Chloe. Fala o Steven.
Хлои, это Стивен.
Ainda bem que decidiste vir, Steven.
Стивен, я так рада, что решил прийти.
Falando nisso, Steven, como está o teu pénis desde a última vez que o vi?
Кстати об этом, Стивен, как поживает твой пенис, с прошлого раза?
Anda daí. Vamos mostrar ao Steven quão fabulosa és.
Пошли, покажем Стивену какая ты потрясающая.
Esta é para ti, Steven.
Вот песня про тебя, Стивен.
Parece que o relógio foi comprado a primeira vez em 1933 por um Steven Armstrong...
Оказывается, впервые часы были приобретены в 1933 Стивеном Армстронгом, они достались его жене, как свадебный подарок. Она... 1933?
Vamos, Steven, não desistas.
Давай, Стивен, не сдавайся!
Vá, Steven, tens que correr.
Давай, Стивен, ты должен бежать.
Steven!
Стивен!
Seu nome era Steven Bamford...
Его звали Стивен Бэмфорд...
Este aqui é o Steven Bamford.
Это Стивен Бэмфорд.
Lamento dizer-lhe isto mas encontramos o corpo do Steven.
Мне жаль говорить тебе это, но мы нашли тело Стивена.
O Steven está morto?
Стивен мёртв?
O Steven está morto.
Стивен мёртв.
- Seu nome era Steven Bamford.
- Его звали Стивен Бэмфорд.
Não me parece, Steven.
Нет-нет, ни к чему это, Стивен.
Estou ansiosa por mostrá-lo ao Steven.
Не могу дождаться показать это Стивену.
Olá, Steven, sou eu.
Привет, Стивен, это я.
- Meu Deus, Steven.
- Боже мой, Стивен.
Olá, Dr. Steven.
Привет, доктор Стивен.
Steven.
Ох, Стивен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]