English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Stuck

Stuck traducir ruso

12 traducción paralela
Pensar que posso entrar pelo cano.
That I could get stuck for good
I'm not staying, and I'm not gonna be stuck here looking after kids.
Я не останусь и я не собираюсь застрять тут, чтобы присматривать за детьми.
Stuck, still no turning back
* Она в тупике, но пути назад по-прежнему нет *
Já não tenho o meu punhal então, a menos que a caminho da tua cona, tenha ficado entalado no teu rabo, não vejo razão para ter desaparecido- - whoa!
So unless it got stuck in your ass on its way to your cunt, it stands to reason that it's gone- - whoa!
"Stuck In The Middle", "Hit The Road Jack". Qualquer uma do Heavy D.
"Stuck In The Middle", "Hit The Road Jack", что угодно из Heavy D.
Stuck colidiu com o Lotus de Mario Andretti!
Штук сталкивается с "Лотусом" Марио Андретти!
Não podemos ligar para não alertar os bandidos, assim, estamos presos à procura nos papéis.
We can't call them for fear of tipping off the bad guys so... we're just stuck chasing paper.
Terão que se trocar quando voltarem do piquenique por isso não as teremos por aqui muito tempo.
They'll have to changeonce they're back from their picnic, so we won't be stuck with them long.
Violet, perdoe-me, e não pretendo ofender, mas é sempre assim tão empertigada?
Violet, forgive me, and I don't mean to be offensive, but are you always this stuck-up?
Então tinhamos que aturar sempre o Andrew!
Then we'd be stuck with Andrew!
Por um segundo, pensei que ficaria preso no trabalho chato da noite.
For a second there, I thought I was gonna get stuck doing thankless grunt work tonight.
Queria saber porque é que a canção não sai da minha cabeça.
I wonder why it was this particular song that was stuck in my head.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]