Translate.vc / portugués → ruso / Swallow
Swallow traducir ruso
40 traducción paralela
Bom dia, Miss Swallow. Que foi?
Доброе утром, мисс Свалоу.
Mas combinei no Carnegie Hall com Miss Swallow.
Да, но я должен идти в Карнеги Холл, чтобы встретиться с мисс Свалоу.
Posso levá-lo até ao local... Miss Swallow?
- Мисс Свалоу?
O mal causado a Miss Swallow, ao museu, Mr. Peabody e a todos.
Мисс Свалоу, музею, мистеру Пибоду и всем...
Não tratarias Miss Swallow assim.
С мисс Свалоу ты бы так не поступил.
Miss Swallow se visse sumagre, reconheci-o.
Она бы не стала цепляться за ядовитый плющ, если бы увидела его.
Vim à procura do George e não para falar de Miss Swallow, por isso, vou encontrá-lo...
Я здесь не для того, чтобы обсуждать мисс Свалоу.
Sou Miss Swallow. Procuro um homem de nome David Huxley.
Я ищу человека по имени доктор Дэвид Хаксли.
Mas aí às 21 : 30, apareceu um carro... Um Standard Swallow.
А в 9 часов к дому подъехала машина марки "Своллоу", пикап.
Um homem de 45 anos, tipo militar, bigode à escovinha, bem vestido e a guiar um Standard Swallow.
Это человек лет 45-ти, с выправкой военного, усатый, хорошо одетый. У него машина "Своллоу", пикап.
Ellen Swallow Richards foi a primeira química profissional.
Элен Сваллоу Ричардс, первая женщина, ставшая проффесиональным химиком.
E Remnant ganhou a Swallow por duas seções no segundo encontro em Newmarket na segunda-feira.
" Ћасточка обошла √ лотку на две длины во второй встрече в Ќьюмаркете в понедельник.
Frigoríficos e máquinas de lavar da marca "Double Swallow".
Двойной бренд : холодильники и стиральные машины.
Ou Taffy Swallow.
Что? или Таффи Сваллоу.
O meu sonho era ajudar a minha cidade natal, uma pequena ilha escondida por baixo do "A" de Atlântico, chamada Swallow Falls.
Я мечтал помочь родному городу. Островку, затерянному под буквой "А" в Атлантическом океане под названием Поплавок.
Embaladas à mão em Swallow Falls.
Упакованы вручную. И как ваш мэр, заявляю.
- Swallow Falls para sempre!
- Поплавок круче всех! - Какая прелесть.
Vamos para Swallow Falls onde a nossa estagiária tem o seu primeiro dia de trabalho.
Мы переносимся в Поплавок, где у нашего стажёра сегодня первый рабочий день.
E agora, para cortar a fita cerimonial, o filho favorito de Swallow Falls, o Bebé Brent!
А сейчас эту красную ленточку перережет любимец нашего городка... Малыш Брент! Он в отличной форме!
Parece que as coisas em Swallow Falls melhoram a sardinhas vistas.
Итак. Похоже, что наш Поплавок снова оказался на плаву.
Tiger chama Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix.
Тигр звоню из Мартини.
Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix, não se aproximem muito.
Мартин, Колумбу
Na altura em que desapareceu, ele estava a viver com a Beverly na casa da Swallow Street, e o seu irmão Jason, também vivia lá.
В то время, когда он исчез, он жил с Беверли в доме на Свалоу стрит, и его брат Джейсон тоже там жил.
E se isso significar não trabalhar mais aqui... terei que aceitar.
And if that means you don't want me to work here anymore, well, that's something I'm going to have to swallow.
Incluindo a vossa Swallow Falls.
Включая ваш "Водопад Ласточки".
A nossa operação de limpeza em Swallow Falls deparou-se com complicações inesperadas.
У нашей операции по зачистке "Водопада Ласточки", неожиданно появились осложнения.
Vou para Swallow Falls para destruir o FLSMEDRC, que está a criar ameaçadores monstros de comida, que estão a aprender a nadar para atacarem a Estátua da Liberdade!
Я поеду на остров "Водопад Ласточки", что бы уничтожить "ДСВДЕФЛ", которая создала смертельно-опасных "Пищевых Монстров", которые пытаются научится плавать, затем, чтобы атаковать "Леди Свободы"!
Swallow Falls está infestado de ameaçadores monstros de comida.
"Водопад Ласточки" полон смертоносных "Пищевых Монстров".
Swallow Falls está em apuros.
"Водопад Ласточка" в беде.
Pronto, quando desembarcarmos em Swallow Falls, o nosso primeiro objetivo é ir ao meu laboratório.
И так, когда прибудем на "Водопад ласточки", наша первая задача, пойти в мою лабораторию.
Eu aguento, se tu também aguentares.
I can swallow it if you can.
Do que falavas no liceu quando levavas as miúdas a Oyster Swallow Cove.
Я не знаю. Тоже самое ты говорил в школе, когда снял двух цыпочек в Ойстер Своллоу Коув.
Oyster Swallow Cove...
Ойстер Своллоу Коув
"Foste concebida em Rhode Island, numa noite fria de Outono " no estacionamento de Oyster Swallow Cove.
Мы зачали тебя на Род Айленде холодной осенней ночью, на парковке в Ойстер Своллоу Коув.
Oyster Swallow Cove...
Ойстер Своллоу Коув?
Sei tudo sobre Oyster Swallow Cove, onde me levaste na carrinha.
Я все знаю про Ойстер Своллоу Коув, где ты овладела мной в машине!
The White Swallow, em Boystown.
В "Белой Ласточке" в Бойстоне.
- The White Swallow.
В "Белой Ласточке".
Estão graus em Swallow Falls e...
Тут Поплавок по Цельсию и...