English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Sylvia

Sylvia traducir ruso

443 traducción paralela
Sylvia Lewis tinha uma vantagem sobre as raparigas da vila.
Сильвия Льюис имела преимущество перед провинциальными девушками.
Para o David - com todo o meu amor Sylvia
"Дэвиду со своей любовью!" Сильвия.
"Podias dar-me uma foto tua, Sylvia, para eu levar comigo?"
"Вы можете дать мне свою фотографию, Сильвия, я возьму её с собой?"
"Olha aí, Dave... é a Sylvia que eu amo... e acredito que ela me ama!"
"Слушай, Дэйв... я люблю Сильвию... и верю, что она любит меня!"
" A Sylvia deu-me isto.
" Сильвия дала мне его.
Para David - com todo o meu amor Sylvia
Дэвиду с моей любовью. Сильвия
Falei agora com a Sylvia.
Мы говорили с Сильвией,
Brub, senta-te ali. Sylvia, sente-se ali à direita do Brub.
Бранд, садись на этот, вы, Сильвия, сядьте справа.
- Quanto tempo lhes dás, Sylvia?
Сколько они протянут вместе?
Sylvia, depois de vos deixarmos, o Dix discutiu com um homem.
Сильвия, После нашего отъезда с пляжа, Дикс сцепился с одним человеком.
- Esta é Sylvia.
- Это - Сильвия.
Ela era criada de mesa no "Sylvia's" na 17ª, perto da Oitava Avenida.
Она была официанткой у Сильвии выше по 17-й вблизи Восьмой авеню.
Aquele tipo Bruce, aquele detective... ele falou com Sylvia na costa.
Этот парень Брюс, детектив - Он разговаривал с Сильвией.
- Sylvia, Sylvia! - Está tudo empoeirado.
А здесь много ступенек?
Sylvia, sabia que há mais de 700 degraus?
Больше 700? Да, пожалуй.
Tu és tudo, Sylvia, sabes disso?
Ты - это свет, ты все на свете.
Sylvia, por favor. O Robby, estava a brincar.
Роберт, зачем ты ее обидел?
Sylvia. Sylvia, os sapatos.
Марчи, что случилось?
Sylvia, por favor.
Ничего, отстаньте, ребята.
Sylvia, vamos no meu carro.
Браво, Марчелло! Хорошая мысль.
- Senta-te, Sylvia. - Vamos a Ostia.
Сильвия, вернись!
- Sai. Sylvia, volta para trás.
Не вернусь ни за что!
Sylvia, agora é melhor irmos.
Сильвия, давайте вернемся, я отвезу вас. Да, пожалуй, поедем.
Sylvia, o que estás a fazer?
Сильвия, что ты делаешь?
Sylvia, onde vais com o gato?
Сильвия. Хорошо, хорошо, я сейчас достану.
Sim, Sylvia. Vou também.
Да, Сильвия, я иду!
Senhor Robert é a Sylvia.
Проснитесь, мистер Роберт. Проснитесь, посмотрите!
Meus senhores, a minha colega, a Sylvia.
Господа, моя коллега - Сильвия.
Sylvia, não.
Сильвия, не надо.
- Isto não acaba aqui, Sylvia.
Мы еще не закончили, Сильвия.
São da Sylvia.
Они принадлежат Сильвии.
Sylvia!
Сильвия!
O Korob e a Sylvia, como realmente são.
Настоящие Короб и Сильвия.
A Sylvia tem razão.
Сильвия права.
Sylvia, pode me ajudar com isto?
Сильвия, ты мне не поможешь?
Sylvia, você não fuma!
Сильвия, ты же не куришь!
Sylvia?
Сильвия?
Já acordam a Sylvia duas vezes.
Сильвия уже два раза просыпалась.
Sylvia, vamos ter uma aventura!
Сильвия, нас ждет приключение.
A Sylvia falou-me sobre o divórcio.
Сильвия только что рассказала, что вы разводитесь.
Sylvia.
Сильвия...
Sylvia, vou ser bastante simples.
Бобби, я кое-что тебе покажу.
- Sylvia...
- Сильвия...
Falo a sério, Sylvia.
И я это отчётливо сознаю, Сильвия!
Sylvia, vou ser bastante simples.
Сильвия, я скажу простую вещь, чтобы ты понимала :
Mentes mal, Sylvia.
Не умеешь врать, Сильвия.
Edna, olha. Sylvia, olha para cá.
Эдно, сколько имен на стене!
- Sylvia, olha para mim. - Desaparece!
Марчелло, куда ты едешь?
Sylvia, nunca encontrei uma mulher como tu.
Я никогда не встречал такую женщину, как вы.
Sylvia, quem és tu?
Сильвия... ты божественна!
Falo a sério, Sylvia.
Лио и Жак переправляют через границу наркотики.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]