English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Tess

Tess traducir ruso

1,267 traducción paralela
Tess, onde estás?
Тесс, ты где?
Clark, antes de eu lutar com a Tess, ela falou num Globo... disse que era tecnologia extraterrestre, que continha vida dentro dele.
Перед тем, как я сцепилась с Тесс, она твердила что-то про какую-то сферу, назвала её инопланетной, и сказала, что в ней есть жизнь. Кларк.. Это вторжение..
A invasão... A Tess sabia dela.
Тесс знала про него.
Sim, Talvez a Tess tenha ajudado.
Да, Тесс могла бы помочь.
Não, ainda há umas horas estive a lutar com a Tess.
Нет! Я подралась с Тесс всего пару часов назад!
A Tess tem mantido mais do que um simples olho editorial na Lois nos últimos meses.
Тесс уже несколько месяцев следила за Лоис не только, как редактор.
Ela está em coma. Ela não precisa de falar com a Tess para ela lhe fazer testes.
Ей необязательно говорить с Тесс, она может подключить её к чему угодно.
A Tess nunca vai admitir que levou a Lois.
Тесс никогда не признается, что украла Лоис.
Tess Mercer, a derradeira ecoterrorista.
Тесс Мёрсер, величайший экотеррорист на планете.
Tess, se eu errar, ela pode ficar catatónica.
Но Тесс, если я ошибусь, она станет кататоником.
- Vou trazê-la de volta, Tess.
- Я отключаю её.
Dei uma olhadela nos ficheiros da terapia da Lois a que a Tess acedeu.
Я посмотрела в историю болезни Лоис, в которой лазила Тесс.
Pergunta pela Tess.
Спроси Тесс.
Tess, já leste esta carta do banco?
Тэсс, ты читала это письмо из банка?
Posso já não ser o Sr. Tess, mas metade disto é meu.
Может я больше и не Мистер Тэсс, но я до сих пор владею половиной клуба.
Sr. Tess.
"Мистер Тэсс"
Por favor, procuro a Tess.
Извините, я ищу Тесс.
Olá, é a Tess?
Здравствуйте, вы Тесс?
- Não me voltes a chamar Dona Tess.
- И никогда не называй меня мэм.
- Sim senhor. Quero dizer, Tess. - Vai lá trabalhar.
- Да сэр, то есть мэм, то есть Тэсс.
Dona Tess?
"Мэм"?
Sim, Dona Tess.
Да мэм.
Sabes para que dá esse dinheiro Tess?
Ты знаешь, что можно сделать с такими деньгами, Тэсс?
- Excepto a Tess.
- Кроме Тэсс.
Claro excepto a Tess.
Кроме Тесс.
Funciona no clube. A Tess adora e...
Знаешь так принято в клубе, и Тэсс нравится...
Não sei Tess, estou assustada.
Я не знаю Тэсс. Мне страшно.
Vá lá, Tess.
Да ладно, Тэсс.
Obrigado, Tess.
Спасибо Тэсс.
A Tess chamou-te, diz que é urgente.
Тэсс хочет видеть тебя. Говорит, что срочно.
Tem a certeza que a Tess gostou?
Ты уверен что Тэсс понравилось?
Não consigo acreditar que a Tess te tinha enterrada na parte do refrão.
Не могу поверить, что Тэсс только сейчас выкопала тебя.
Tess.
О, привет, Тэсс.
- Tess, temos de falar.
- Тесс, нам нужно поговорить. - Нет.
Tess, tens de resolver isto, tens de...
Тэсс, тебе это надо исправить,..
Como o Vince olha pela Tess.
Как Винс приглядывает за Тесс.
Tess, não é uma avaliação, é a verdade.
Тэсс это не умозаключение, это правда.
"É só um número, Tess."
"Это просто цифра, Тэсс"
Mas para a Tess é pessoal.
Думаю, для Тесс это очень личное.
- Tess, tenho de falar contigo
- Тэсс, мне нужно поговорить с тобой. - Дорогая, не сейчас.
Tess, estou a tentar ajudar.
Тэсс, Я пытаюь помочь. - Пусть идёт.
- Não te quero ouvir. Mas a Tess só sabe ouvir o som da sua própria voz?
Ты вообще слышишь что-нибудь, кроме своего голоса?
Sim, Dona Tess.
Да, мэм.
Tess, sintonizar a TV para o canal Lois é uma coisa, mas ligar o teu cérebro ao dela...?
Синхронизировать ваши мозговые волны?
Tess!
Тэсс!
- Sim Dona Tess.
- Да мэм.
Tess?
Тесс?
Tess, o que é?
Тэсс, что такое?
Obrigada, Tess.
Спасибо, Тэсс.
A Tess sabe disto?
А Тесс об этом знает?
Tess, tenho de falar contigo.
Тэсс, нужно поговорить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]