Translate.vc / portugués → ruso / Thomasin
Thomasin traducir ruso
44 traducción paralela
Thomasin. Vem.
Томасин, идём.
Thomasin.
Томасин!
Thomasin.
Томасин. Томасин!
Que se passa contigo, Thomasin?
Да что с тобой такое, Томасин?
- Thomasin!
- Видишь? - Хватит!
Thomasin, leva os gémeos para dentro.
Томасин, отведи близнецов в дом.
- Thomasin! - Fui eu.
- Это была я.
- Para, Thomasin!
- Хватит, Томасин!
- Thomasin! Deixa-a em paz!
Томасин, отпусти её!
Thomasin, que fizeste à taça de prata?
Томасин, куда делся серебряный кубок?
Thomasin, não os puseste a dormir antes do jantar?
Томасин, ты не закрыла коз перед ужином?
Thomasin? Caleb?
Томасин, Калеб, вы спите?
Como queiras, Thomasin.
Как скажешь, Томасин.
- Thomasin!
- Томасин!
- Thomasin!
Калеб!
- Thomasin!
Томасин! - Томасин! Калеб!
Thomasin!
Томасин!
Perdoa-me, Thomasin.
Прости, Томасин.
Thomasin pôs-lhe uma doença no bosque?
Его Томасин в лесу заразила?
Encontrarei uma boa família para Thomasin e levarei Caleb a um médico.
Найдём семью для Томасин, отвезём Калеба к доктору.
Nós... Regressaremos com Caleb e fazemos a venda, voltamos com um cavalo para os gémeos e a Thomasin.
Мы возьмём Калеба и провизию, а потом вернёмся на лошади за детьми.
- Thomasin e tu...
- Томасин и ты...
Uma vez, quando tinha a idade da Thomasin sonhei que estava com Cristo na Terra.
Однажды в возрасте Томасин я увидела во сне, что я была с Христом над землёй.
Thomasin.
Мерси. Томасин.
Thomasin, leva as crianças lá para fora.
Томасин, уведи детей.
Thomasin, ajuda!
Томасин, помоги!
- Miseráveis! Thomasin!
Томасин!
Thomasin!
Проклятье! Томасин, хватит!
Thomasin. Thomasin... Minha filha...
Томасин, моя девочка.
Tens de dizer-me, Thomasin.
Скажи мне, Томасин.
Thomasin, ouve-me.
Томасин, послушай.
Bom, porque não pedes à Charisse ou à Melodie ou ao Thomasin?
Может, попросишь Шариссу, или Мелоди, или Томазину?
Devemos mantê-lo assim. E a Thomasin.
И за Томасин.
Amanhã vou à aldeia com o cavalo e a Thomasin.
Я пойду завтра в деревню с Томасин.
- Caleb! Thomasin!
Томасин!
Thomasin! Thomasin?
Томасин?
- A Thomasin é uma bruxa!
Томасин - ведьма!