English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Toad

Toad traducir ruso

37 traducción paralela
Eu gostaria, Toad... mas vou dançar com Steve e Laurie.
Я бы с удовольствием, Жаба,... но мы собираемся со Стивом и Лори на танцы.
Ei, Toad!
Эй, Жаба!
Certo, Toad.
Ладно, Жаба.
Com licença, Toad. Por que não terminas isso na cozinha?
Прости, Тод, но почему бы нам не доесть это на кухне?
- Toad!
- Tод!
Toad. Sai da minha...
Tод, убирайся из моей...
Toad!
Жаба!
Não, mas podemos obter o contacto do Chris Partlow, do Toad ou de um dos principais tenentes.
Но мы можем выяснить номер сотового Криса Партлоу... или Тоута, или еще кого из ближайших сподвижников.
HIMYM Temporada 2 Episódio 02 "The Scorpion And The Toad"
Сезон 2, серия 02 "Скорпион и жаба"
O Danny Nicoletta, estudante de Artes, que encontramos em Toad Hall, trabalhava na loja.
Так появился Данни Николетта, симпатичный студент, работающий у нас, которого я встретил в Тоад Холл.
A polícia está a bater nas pessoas na Toad Hall.
Полицийские забирали людей из Тоад Холл. Почему?
Toad...
Да. Да, Табор.
Vi que eras um merdoso, mal te pus a vista em cima, mas nunca imaginei que tivesses menos jeito para mulheres do que para roubar carros, Toad!
Я сразу понял, что ты - кретин, как только увидел тебя но не думал, что с женщинами у тебя все еще хуже чем с кражей машин, Табор.
Não me chamo Toad.
Не Табор, Тао.
Toad, tens um minuto?
Табор, у тебя есть минута?
O Toad a lavar o carro que tentou roubar-lhe.
То, что Табор моет машину, которую он пытался у тебя украсть. Да.
Eu fui uma grande fã dos Toad the Wet Sprocket.
Я была большой фанаткой Toad the Wet Sprocket.
Fiquei preso a um idiota que nem sabia acompanhar os Toad the Wet Sprocket.
Не смог бы наиграть даже мотивчик Toad the Wet Sprocket. Ой, я их люблю.
Toad, para os construtores ;
Тоад ( Жаба ) к строителям.
SONS OF ANARCHY - TEMPORADA 5 EPISÓDIO 7 - Toad's Wild Ride
Переведено командой notabenoid.
Se eu não conseguir sair do Palácio das Nuvens, Nunca chegarei a casa para ir à escola amanhã, mas o Toad Spirit tem Aunt Ginzee!
Если я не выберусь из Воздушного Замка, я ни за что не успею завтра в школу, но Жаба-Призрак схватил тётю Гинзи!
E eu terei de aprender a dançar algo diferente do Horny Toad Stomp.
И мне придется научиться танцевать что-то кроме пляски брачующейся жабы.
Embora eu suspeite que o Horny Toad Stomp não deixa de ter os seus encantos.
Хотя я подозреваю, что пляска брачующейся жабы не лишена определенного очарования.
A Lillian e eu decidimos não contar sobre a rã dourada.
- We're not going to let it be known about the golden toad.
Não são os Toad the Wet Sprocket.
Это не "Toad the Wet Sprocket".
Para que serviu o passeio selvagem do Sr. Toad?
Ради чего, спрашивается, рисковали?
Sapos Para o Inferno.
Toad to Hell :
"Jack the Toad" chegou ao Top 100?
"Савой Браун". - "Jack the Toad" хотя бы в сотню попала?
- Ou talvez Toad the Wet Sprocket?
Или... А может послушаем группу Tilda weds Brocket?
- Detesto os Toad... - Está bem.
Я ненавижу их музыку...
Toad, o pão chegou.
Тод, хлеб принесли.
Olá, Toad.
Привет, Тод.
Toad, desliga as luzes!
Тоуд, гаси свет!
Toad, que aconteceu?
Эй, Жаба, что случилось?
Toad! Ele saiu na frente.
Черт, Жаба!
Toad?
- Табор?
Toad?
Табор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]