English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Tongue

Tongue traducir ruso

27 traducción paralela
Oh God My tongue shall sing aloud Of Thy righteousness
О, Господь, мои уста будут громко петь о твоей справедливости.
És tu, Tongue?
Это ты, Танг?
Religiosos cristãos, como o Tongue?
Перевиральщики Библии вроде Танга?
- Isaiah Tongue.
- Исайя Танг.
Onde estão os outros, Tongue?
Где остальные, Танг?
Isaiah Tongue, senhor.
Исайя Танг, сэр.
Tongue, ata-o e leva-o para o celeiro.
Танг, свяжи его и отведи в сарай.
Leva-o lá para fora, Tongue.
Выведи его, Танг.
Diz uma oração curta, Tongue.
Скажи короткую молитву, Танг.
Achavas que vos ia apanhar a beijarem-se e depois, o quê, tinha uma grande discussão com o Clark?
You thought I would catch you two tongue-wrestling and then, what, have a big fight with Clark?
Pode ser um sacrifício a Ellegua para calar os informadores. Pessoas que falam com forasteiros. Geralmente usam uma língua de vaca.
It may be a sacrifice to Ellegua to silence informants, people who talk to outsiders, but usually you use a cow tongue.
E outra coisa... a língua e mãos foram cortadas antes da morte.
And one more thing- - the tongue and the hands were cut off antemortem.
Ele também deixou a língua.
He also left the tongue.
Não há utilização na religião para uma língua sem estar trespassada por agulhas.
There is no use in the religion for a tongue that is not pierced with needles.
Não significa nada pôr uma língua num prato.
It means nothing just to put a tongue in a dish.
Mostrámos-lhe a foto da língua no prato e ele não disse que estava errado.
We showed him the photo of the fourth victim's tongue in a dish and he didn't say it wasn't right.
Isso e uma língua rápida.
That and a quick tongue, I guess.
Não sabia que se usava tanto a língua.
I didn't know there was so much tongue involved.
Temos de nos certificar de que foi enviado pela Dragon's Tongue.
Мы должны быть уверенны, что он был послан драконьим жалом.
Quando ouvi falar da ordem secreta, a Dragon's Tongue, e que estavam atrás das moedas, percebi que havia mais para além de apanhar os assassinos.
Когда я узнала о секретном ордене, язык дракона, что они пришли за монетами, Я поняла, что на карту поставлено гораздо больше, чем просто найти убийц.
Boa, boa, controlaste a língua aí.
Good, good, you held your tongue there.
♪ And there's a crooked burning cigarette rolling on your tongue ♪
♪ And there's a crooked burning cigarette rolling on your tongue ♪
- Tongue?
- Танг?
- Bem, sabes o que dizer.
[Clicks tongue] Ну, ты найдёшь что сказать.
- Até logo.
- ( Clicks tongue ) See you.
- Obrigado.
( CLICKS TONGUE )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]