English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Trevor

Trevor traducir ruso

922 traducción paralela
Sr Shahnawaz viu Trevor jogar um tijolo na janela de sua sala de estar.
Мистер Шанаваз видел, как Тревор бросил кирпич в его окно.
Sr Shahnawaz foi parar no hospital pelo corte que recebeu mas em seguida pôde identificar Trevor quando ele foi detido e preso pela polícia.
Мистер Шанаваз лечился у своего врача от полученных порезов но после уже был в состоянии опознать Тревора когда того поймала и арестовала полиция.
Trevor foi levado à Estação Policial da Rua Ratman às 9.45pm.
Тревору зачитали обвинение в участке на Рэтмен Стрит в 21.45.
- Peter, este é Trevor.
- Питер, это - Тревор.
- Bom, eu trouxe Trevor.
- Ну, я привёз Тревора.
- Quer dizer, aquele Trevor?
- В смысле, этого Тревора?
Trouxe Trevor por confissão?
Привёз Тревора для оценки?
Podem vir, Harry, Trevor.
Проходите, Гарри, Тревор.
Harry, Trevor vem por meio de uma orientação telefônica?
Гарри, Тревора направили по телефону, не так ли?
- Trevor!
- Тревора!
Oh, Trevor.
А, Тревора.
- ( Trevor ) Quando posso ir ao Jobcentre?
- Когда я пойду в Центр занятости?
Olha, Peter, não podemos fazer alguma coisa com Trevor e depois você e eu nos resolvemos?
Слушай, Питер, нельзя ли что-либо решить с Тревором... и потом не получить за это по шапке?
Trevor!
Тревор!
- O carro, Trevor.
- Машину, Тревор.
Trevor?
Тревор?
- A porra do carro, Trevor, o carro!
- Машину, Тревор, чёртову машину!
Este é um convite aberto para você cooperar, Trevor.
Это открытое предложеник к сотрудничеству.
Não precisa ser assim, Trevor.
Так быть не должно, Тревор.
"O que acha disso, Trevor?"
"Как насчёт этого, Тревор?"
- Sei algumas coisas, Trevor.
- Я знаю кое-что, Тревор.
- Trevor!
- Тревор!
- Trevor...
- Тревор...
Não conheço você, Trevor.
Я не знаю тебя, Тревор.
A única coisa que me assusta, Trevor são pessoas que colocam idéias doentias como estas na cabeça das crianças.
Единственное, чего я боюсь, Тревор это людей, которые вбивают больные идеи в детские головы.
- Trevor, isto não é uma prisão.
- Тревор, здесь не тюрьма.
Trevor, olha só!
Тревор, минутку.
- Há muito a aproveitar, Trevor.
- Всё для твоего удовольствия.
Então porque está aqui, Trevor?
Тогда почему ты здесь, Тревор?
Ninguém se importa com seus protestinho, Trevor.
Всем плевать на твой маленький протест, Тревор.
Vamos pra cama agora, não vamos, Trevor?
Сейчас мы все идём спать, да, Тревор?
Não tenho que fazer isto, Trevor.
Я не должен этого делать, Тревор.
Se quiser fazer parte do projeto, Trevor. Eu arranjo isto.
Захочешь присоединиться, Тревор, я всё устрою.
Vai querer peixe e fritas, Trevor?
Хочешь картошку с рыбой, Тревор?
- Entre, Trevor.
- Заходи, Тревор.
( Trevor ) Não é esse.
Не это.
( Trevor ) Onde é esta merda?
Где его окно, блядь?
O que você quer, Trevor?
Чего тебе, Тревор?
Você é um babaca, Trevor.
Ты - мудак, Тревор.
Trevor prometeste não voltar às leituras da lendas urbanas este semestre.
Тревор ты обещал не читать лекции о городских легендах в этом семестре.
- Oh, Trevor!
- О, Тревор!
Pensas que o Trevor e o Archie amedrotavam-se?
Тревор и Арчи струсили бы?
O Trevor disse-me que estavam a trabalhar no meu assunto preferido.
Тревор сказал, что вы занимаетесь моей любимой темой.
Trevor, estás aí?
Тревор, ты там?
É uma emergência, Trevor.
Это срочно, Тревор.
- Trevor?
- Тревор?
Trevor, ele está aqui.
Тревор, он здесь
Trevor.
Тревор.
Segura-me, Trevor.
Обними меня, Тревор.
Por favor está em casa, Trevor!
Пожалуйста, будь дома, Тревор!
Quando o ias fazer, Trevor?
Что ты собирался делать, Тревор?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]