English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Tron

Tron traducir ruso

75 traducción paralela
PROGRAMA TRON NÃO DISPONÍVEL.
Программа Трон недоступна. "
SOLICITO AO PCC QUE LIBERTE O ACESSO A TRON 307020
Управляющая программа. " " Отпустить программу Трон... "
Chama-se Tron.
- Он называется Трон.
Eu tinha o Tron quase pronto, quando o Dillinger cortou todos os acessos do Grupo-7.
Мой Трон был почти готов... когда Дилинжер вдруг решил лишить доступа всю седьмую группу.
Quando eu activar o Tron, terás apenas alguns minutos - antes que o Dillinger nos descubra. - Está bem.
Если я активирую Трон, у тебя будет всего несколько минут... пока Дилинжер не вырубит систему.
- Tron.
Это Трон.
- Ainda está desorientado do transporte, Tron.
У него дезориентация, Трон.
Unidade Tron escapou para o próximo sector.
Трон направляется в следующий сектор.
Flynn. Ajuda o Tron.
Флинн, помоги Трону.
Tron!
Трон!
Este é o lugar a que Tron disse que vinha.
Вот куда Трон собирался идти.
Tron, qual é a tua localização.
Трон, подтверди своё месторасположение.
O Tron está morto.
Трон мёртв.
O Tron acreditava nele.
Трон верил в него.
- Tron. - E sou melhor do que tu.
- Да, я не только в этом я лучше тебя.
- É a única maneira de ajudar o Tron.
Это единственный способ помочь Трону. Не надо.
Após avaliar milhões de dados num piscar de olhos... O Jogador-Tron 2000 diz que o vencedor é...
После оценки миллионов данных в мгновение ока Азартотрон 2000 говорит, что победитель :
Qual era o nome do cara mau do filme Tron?
Как же звали того злодея из "Трона"?
É demasiado cedo para ver o poster do Tron, não achas?
Слишком уж быстро привести ее в нашу обитель, тебе так не кажется?
Sr. Tron, Sra. Tron.
Мистер Трон, леди Трон
- Jumbo Tron.
- Джамбо Трон.
Jumbo Tron?
Джамбо Трон?
Já viste duas pessoas a ficarem noivas num Jumbo Tron, num jogo de futebol?
Ты когда-либо видела, чтобы кто-небудь предложил пожениться на Джамбо Троне, во время футбольной игры? Просто подумай об этом.
Achas que precisamos um Jumbo Tron?
Ты думаешь, нам нужен Джамбо Трон?
Ouviste dizer que o pai do J.D. vai doar o Jumbo Tron?
Ты слышал, что папа Джей Ди спонсировал Джамбо Трон?
É um Jumbo Tron lindo, estou a dizer-te.
Это просто прекрасный Джамбо Трон, я вам говорю.
O Jumbo Tron!
Джамбо Трон!
- Decidi que vou redistribuir os fundos do Jumbo Tron para a escola.
Я решила перевести деньги из фонда Джамбо Трона на образование.
Estou a dizer-te, não vai haver um Jumbo Tron.
Я тебе говорю, не будет никакого Джамбо Трона.
Acabei de dizer ao Buddy Garrity que vou ter de redistribuir os fundos do Jumbo Tron para a escola.
Я только что сказала Бадди Гэррити, что собираюсь перевести деньги из фонда Джамбо Трона на образование.
Sr. Tron?
Мистер Трон?
Sra. Tron?
Леди Трон?
Tenho 27 anos de idade e vivo no mesmo quarto com o mesmo poster do'Tron'que tenho desde os meus 12 anos.
Мне уже 27 лет И я живу всё в той же комнате всё с тем же постером игры Трон, который у меня с 12 лет.
Talvez o póster do Tron que tens desde os 12 anos.
Может с этого постера "Трона", который у тебя с тех пор, как тебе исполнилось двенадцать.
Tron. Vocês viram aquilo?
"Трон." Трон!
Uma exibição do Tron à meia-noite?
Нет, но все же. Ночной просмотр Трона?
Não sabia que o Tron era tão popular.
Я не понимаю, почему Трон так популярен.
TRON : O LEGADO
НАСЛЕДИЕ
- O Tron!
- Трона.
O Tron!
Трон!
O Clu, o Tron e eu construímos o sistema onde toda a informação era grátis e acessível a todos.
И мы втроём - Клу, Трон и я - создали систему, в которой вся информация была в открытом доступе.
Ficou conhecido por desenhar Tron e Space Paranoids, os dois videojogos mais vendidos da História.
Он широко известен как автор "Трона" и "Космической паранойи", двух самых популярных аркадных игр в истории.
Sonhei com o Tron.
Мне приснился Трон.
O Tron e o Clu.
Трон и Клу?
O Tron foi criado pelo Alan, no antigo sistema.
Трона создал Алан для старой системы.
O Tron lutou por mim.
Трон сражался за меня.
Tron.
Трон.
Tron, no que te foste tornar...
Трон. Во что ты превратился?
Aposto que tens um poster do Tron no teu quarto.
Могу поспорить, в твоей комнате весит постер, допустим, Трона.
Não se o meu programa Tron estiver a correr.
Если бы мой Трон мог работать...
O Tron?
Где Трон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]