Translate.vc / portugués → ruso / Troubled
Troubled traducir ruso
7 traducción paralela
Lembro-me da primeira vez que a minha mãe tocou para mim o "Bridge Over Troubled Water", do Simon e Garfunkel.
Я помню, как в первый раз моя мать спела мне песню "Мост над бушующей рекой" Симона и Гарфанкела.
Oh, when darkness comes... And there's no one, no one you love around, just like a bridge over troubled waters, I will lay me down.
* о, когда наступает тьма * * и нет никого вокруг * * и нет любви * * мостом над беспокойными водами * * я стану для тебя * * мостом * * мостом * * над беспокойными водами *
Já ouviste o Paul Simon cantar o Bridge Over Troubled Water no seu próprio concerto?
Ты слышал, как Питер Саймон исполняет "Мост над шумной водой" один на концерте?
Ao contrário de outros artistas dos EUA de que podíamos ler, saber alguma coisa sobre eles, aqui era o vazio.
Abbey Road Битлз. Всегда был Bridge Over Troubled Water Саймона и Гарфункеля.
Em meados dos anos 70, numa casa da classe média branca... com gira-discos e muitos discos pop... se visses os discos, encontravas o "Abbey Road" dos Beatles, "Bridge Over Troubled Water" de Simon Garfunkel... e encontravas "Cold Fact" do Rodriguez.
Каждой революции нужен гимн и в Южной Африке Cold Fact стал альбомом, позволившим людям освободить сознание и начать думать иначе.
Pareces perturbado desde que atendeste aquela chamada ontem na autópsia.
You've seemed... troubled since you took that call in Autopsy yesterday.
Bom, aqui temos o álbum, o vinil.
# Born in the troubled city