English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Turnbull

Turnbull traducir ruso

95 traducción paralela
Foi ele quem preparou tudo isto através do seu homem, o Turnbull.
Он приводил в порядок дела через Вашего человека Турнбула.
- O Turnbull é um bom homem.
Турнбул хороший человек.
Daqui em diante, fala com o Turnbull.
Впредь, Вы будете иметь дело с Турнбулом.
Ficarão felizes por saber que o vosso... fundador e administrador, o Sr. Benjamin Turnbull Rand, concorda comigo sobre isto, para variar.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
São os Turnbull ACs.
Это "Тузы Торнбулла".
Tão heróico de porte, parecia tão valente com as palavras que ninguém imaginaria a escuridão que se escondia no coração negro de Sir Romulus Turnbull.
Ветрами кончилось лето... У него были манеры героя и речь храбреца. Восстав, оно могло подавить...
"Stephen Turnbull é um homem que segue uma rotina".
Теперь Стивен Тернбулл был человеком рутины.
- Stephen Turnbull.
- Стивен Тернбулл.
Então, você estava a inspeccionar a exposição, Sr. Turnbull?
Итак, мистер Тернбулл, вы заведовали выставкой?
Não é incomum diferentes departamentos competir por fundos para exposições, pois não, Sr. Turnbull?
Это ведь не редкость для разных отделов, бороться за денежные средства для выставок, не так ли, мистер Тернбул?
Os tomografias que era suposto serem enviadas ao Dr. Steven Turnbull?
Снимки, которые должны были быть переданы доктору Стивену Тернбуллу?
Certo, o lugar do Turnbull é o 10.
Ладно, номер парковочного места Тернбулла 10.
Não consigo imaginar alguém a destruir um artefacto assim, especialmente um diplomado como o Turnbull.
Представить не могу, что кто-то может таким образом уничтожать артефакты, особенно такой ученый как Тернбулл.
É o veículo do Steven Turnbull?
Это машина Стивена Тернбулла?
Turnbull, deixa-os ir.
Тернбулл, отпусти их.
Andei por todos os cantos da terra à procura do velho Turnbull.
Я всюду и везде искал старого Тернбулла.
Tens a certeza? A certeza absoluta que era o Turnbull?
Вы абсолютно уверены, что это был Тернбулл?
Depois de Gettysburg, o Turnbull mudou.
После Геттисберга Тернбулл изменился.
Só sabemos que o Sr. Turnbull levou algo daquele comboio.
Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда.
Senhor, já ouvimos as histórias. Foi Hex que transformou Turnbull no homem que ele é hoje.
Сэр, мы все это знаем, но Хекс сдал Тернбулла и его людей.
Quentin Turnbull...
Квентин Тернбулл
Turnbull...
Тернбулл.
Onde está Turnbull?
Где Тернбулл?
Recebi informações dos serviços de lnteligência de que o Turnbull e o seu bando dirigem-se a noroeste para Springfield, Geórgia.
У меня есть точные сведения, что Тернбулл со своей бандой направляется в Спрингфилд.
Os homens de Turnbull atacaram um dos nossos comboios.
Люди Тернбулла напали на один из наших поездов.
Estou à procura de Quentin Turnbull.
Я ищу Квентина Тернбулла.
- Não conheci nenhum Turnbull.
Я не был с ним знаком.
Sr. Turnbull, não tenho a certeza se posso entregar-lhe o que me pede.
Мистер Тернбулл. Вряд ли у меня получится то, о чем вы просите.
Sr. Turnbull... Eu dei-lhe as rotas de todos os navios ultras secretos e a localização das fábricas. Mas isto é realmente...
Мистер Тернбулл я дал вам маршруты всех тайных перевозок местонахождение чертежей но это, сэр, я, правда
Estou à procura do Turnbull.
Я ищу Тернбулла.
O Turnbull está morto.
Черт. Он мертв.
Slocum. Onde está o Turnbull?
Слокам где Тернбулл?
Sou um homem de muito pouco conhecimento, Sr. Turnbull.
Я не получил образования, мистер Тернбулл.
Vou entregar as tuas bolas ao Turnbull numa lata de rapé.
Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке.
" Localizei Turnbull. Stop.
Обнаружил Тернбулла.
Turnbull construiu uma arma de destruição da nação.
Тчк. Тернбулл изготовил смертельное для всей страны оружие.
Bem, Sr. Turnbull... Os sinos finalmente parecem estar prontos para tocar em Washington.
Мистер Тернбулл, все готово, чтобы колокола услышали в Вашингтоне.
Turnbull!
Тернбулл! Тернбулл!
Turnbull!
Тернбулл! Хекс.
Quentin Turnbull... Podes mostrar a cara primeiro.
Квентин Тернбулл вы можете сдаться первым.
Incrível, o alarido que fazem à tua volta na Turnbull e Asser. É o que espero.
Я не могу поверить, как они бегали вокруг тебя в Turnbull Asser.
Chama-se Jonathan Turnbull, e os vice-cônsules não trabalham sempre. Cinco.
Его зовут Джонатан Тернбулл, и вице-консул не работает в это время.
- Turnbull.
- Тёрнбулл.
- Conheces o Juiz Stanley Turnbull?
Знаешь ли ты главного судью Стэнли Тернбулла? Конечно
O Messrs, Kilgour, French Stanbury, Turnbull Asser... nem por isso.
Мистеры Килгор, Френч, Стэнбэри, Тернбулл и Эссер... Не особо.
No caso de Calvert, foi obra do Quentin Turnbull.
В случае с Калвертом, это дело рук Квентина Тёрнбулла.
Turnbull atacou Calvert no dia a seguir.
Тёрнбулл атаковал Калверт на следующий же день.
- Senhor, Turnbull...
- Сэр, Терн
Quentin Turnbull está vivo.
Квентин Тернбулл жив.
O Turnbull.
Тернбулл.
Juiz Turnbull?
Судья Тернбулл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]