Translate.vc / portugués → ruso / Unix
Unix traducir ruso
34 traducción paralela
É UNIX. Eu percebo disto.
Это же операционная система пользователя.
São da International UNIX Environments.
- lnternational UNlX окружающие среды.
a bíblia da UNIX.
- Что является этим?
Você percebe então que o "G" em "GNU" significa "GNU".
Он означает "GNU's Not Unix" ( GNU не Unix ) Вы видите, что G в GNU означает GNU.
E o que o nome significa é que eu estava desenvolvendo um sistema que era como o Sistema Operacional Unix, mas não era o Sistema Operacional Unix.
И имя означает то что я разрабатывал систему, которая была как Unix, но не являлась операционной системой Unix
Nós teríamos que escrever ele completamente do zero porque o Unix era proprietário.
Нам пришлось писать ее с ноля, т.к. Unix являлся коммерческим продуктом.
Nós éramos proibidos de compartilhar o Unix, Nós não podíamos usar o Unix.
Нам было запрещено разделять Unix,
Conhecido como Berkeley Unix, ou BSD, ele era baseado no kernel do Unix que fora licenciado pela ATT.
Известную как Berkeley Unix или BSD,
Contudo, devido a problemas legais com a ATT e fragmentação do código fonte, hackers e outros utilizadores não-institucionais aderiram a ele lentamente.
Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT. в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адаптировали ее.
Bem, Unix consistia em um grande número de programas separados que se comunicavam uns com os outros. Então nós apenas tivemos que substituir esses programas um por um.
Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.
Por volta de 1990 ele tiveram sucesso em desenvolver este kit de ferramentas, e estava em grande uso em um número muito grande de variantes do Unix. Mas ainda não existia um kernel livre.
Примерно к 1990 году они успешно создали этот инструментарий, который широко использовался в великом множестве вариантов Unix.
E eu estava procurando por um modo de ter uma Estação de Trabalho Unix em casa na época em que nós usamos Estações Sun Sparc no escritório em Stanford.
Я хотел иметь рабочую станцию Unix у себя дома в то время, как мы использовали станции Sun Sparc в офисе в Стэнфорде.
E era apenas por causa de Linus e o "X" tinha que estar lá.
И это было потому что "Linus" и "X" должно было быть там. Это Unix.
Então ele começou a distribuição sozinho e encontrou Bob Young, que naquela época tinha uma companhia chamada ACC Bookstore, que era um loja de PC Unix por correspondência, e Bob sabia que ele queria algo, mais próprio para vender,
Таким образом, он начал собственный дистрибутив Он встретился с Бобом Янгом, которой в то время руководил компанией ACC Bookstore которая была почтовым каталогом PC Unix и Боб хотел что-то, вы знаете, более чем собственный магазин, лучшее, чем продажа продуктов других людей
É basicamente uma sinergia de sistemas baseados na Net e nas plataformas orientadas por sistemas UNIX.
По сути, это web-составляющая удаленного управления и надежные системы хранения и передачи на UNIX-платформе.
Nunca vi uma variante Unix, igual a esta.
Я никогда не видел такой unix прежде.
Entretanto, a UNIX vai arrasar.
Тем временем, Unix готов вырваться вперед.
Se a Mutiny pudesse funcionar em computadores com UNIX, como a nova caixa da ATT, isso poderia justificar o desconto.
Если Mutiny сможет подключиться к машине под Unix, например, к новому ATT, думаю, я смогу объяснить низкую цену.
Mas o UNIX é um sistema operativo totalmente diferente.
Но Unix - это совершенно другая операционка.
UNIX?
Unix?
Mas o Joe sabe que passar para um SO como o UNIX demora mais de 24 horas.
Но Джо знает, что переход на такую ОС, как Unix займет больше суток.
Quando o Joe ligar, vai pensar que está a operar em UNIX, mas na verdade será o nosso 64.
Когда пройдет загрузка, Джо подумает, что работает с Unix, а на самом деле это будет наш 64-й.
Um lobo em pele de UNIX.
Волк в шкуре Unix.
UNIX.
Unix.
É um sistema Unix.
Это Юникс.
Usavas UNIX?
Пользовался Юниксом?
Sou dono duma rede regional, que faz parte da NSFNET, que liga investigadores à National Science Foundation e ao seu centro de supercomputação, através de um T-1 backbone via um router Unix...
Я владею региональной сетью, входящей в NSFNET, через которую учёные подключаются к мощному вычислительному центру Национального научного фонда. С помощью магистрального цифрового канала на основе Unix...
Ele significa "GNU Não é Unix".
Потому что это рекурсивный акроним.
Existem centenas de programas em um Sistema Operacional similar ao Unix.
В Unix-подобный ОС присутствует огромное количество программ.
Agora eu desesperadamente queria uma máquina Unix em casa!
Теперь я очень сильно хотел иметь Unix машину у себя дома!
Então eu decidi que eu queria uma máquina Unix em casa.
И так, я решил, что хочу Unix-машину дома.
É Unix.
Это как закон.
Pode-se fingir o UNIX.
Вы можете подделать Unix.
Corre em UNIX.
Это UNIX.