Translate.vc / portugués → ruso / Victims
Victims traducir ruso
26 traducción paralela
We're really not the victims after all
# We're really not the victims after all # #
Foca-se nas vítimas frágeis e vulneráveis. E cria relações com elas.
He focuses on victims who are fragile and vulnerable and then creates relationships with them.
De acordo com os registos, todas as vítimas iam à sopa dos pobres que visitaram ontem.
According to the sign-in logs, all of the victims were patrons at that soup kitchen you visited yesterday.
Devido à idade das vítimas, acreditamos que tenha sido abusado em criança e está a vingar-se em figuras parentais.
Because of the age of his victims, we believe he may have been abused as a child and is taking revenge on parental figures.
Gostam de cortar as mãos e às vezes as cabeças das vítimas.
They like to cut off the hands and sometime the heads of their victims.
A raiva contra o Júlio e os pais drogados é ventilada nas vítimas.
His rage against Julio and his junkie parents could be taken out on the victims.
Temos 4 vítimas com conchas na boca e olhos.
Ok, we have 4 victims, all with cowrie shells in their mouths and eyes.
Duas das vítimas com dedos cortados.
Two of the victims had fingers cut off.
Ele está a silenciar alguém através das vítimas.
So he's silencing someone through his victims.
Até agora as vítimas foram mortas em casa.
Up till now, all the victims have been killed in their homes.
Este ano, eles reconheceram o árduo trabalho da Victims'United.
В этом году они признали усердную работу благотворительной организации "Союз жертв".
Victims'United?
"Союз жертв"?
Já não é uma simples convidada, mas uma convidada de honra, a organização arranjou-lhe um lugar na mesa da Victims United.
Так как вы не простые гости, а официальные хозяева торжества, организаторы подготовили для вас места за столом Жертв Катастрофы.
Conrad e Victoria Grayson e os membros heróicos da Victims United.
Конрада и Виктории Грейсон, и героических членов "Союза Жертв".
Qualquer um que rapta e mutila as suas vítimas com... tamanha violência. Não tem respeito pela vida humana.
- Anyone who abducts and mutilates his victims with such... well, in such a violent manner, has no regard for human life.
Temos um monte de vítimas.
Let's go! We have a lot of victims!
O Scott está a caminho, e nós temos vítimas a caminho. Então, agora, é contigo. Está bem?
Scott is on his way in, and we have a lot of victims en route, so right now, it is on you.
Tem de pensar em alguma coisa.
Victims are coming here. You gotta figure something else out.
Então as duas primeiras vítimas foram deixadas onde fossem encontradas depressa, e as duas vitimas seguintes não foram baleadas até o suspeito assegurar-se, que a ajuda vinha a caminho.
So the first two victims were placed where they'd be found quickly, and the next two victims weren't shot until the unsub made sure that help was on the way.
Acho que ele realmente quer que as suas vítimas sobrevivam.
No, I think he genuinely wants his victims to survive.
Garcia, alguma das outras vítimas eram doadoras de órgãos?
Garcia, were any of the other victims organ donors?
Ele aparenta estar a preparar as cenas do crime para que as vítimas sejam atendidas depressa o suficiente para terem os seus órgãos recuperados.
He appears to be engineering murder scenarios so the victims can be attended to quickly enough to have their organs recovered.
Todas as vítimas estão registadas como doadoras de órgãos.
All the victims are registered organ donors.
A Garcia está a verificar se todas as nossas vítimas se cruzaram - em algum estabelecimento de retalho.
Garcia's checking to see if all of our victims intersected at any retail establishments.
Uma vez que os tipos sanguíneos das vitimas são variados, pede-lhe para procurar apenas por receptores universais, AB positivo
Since the blood types of the victims are varied, have her only look at the universal recipient, AB-positive.
Talvez precisemos de recuar e focar novamente em como o suspeito sabia que as primeiras 4 vítimas eram doadoras de órgãos.
Maybe we need to go back and focus again on how the unsub knew that the first 4 victims were organ donors.