English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Ville

Ville traducir ruso

26 traducción paralela
O Axel está a saltar no Coupe de Ville do Mike.
Аксель радуется за Майка.
Millage Ville, Geórgia.
Штат Джорджия.
"Beijo no Hotel De Ville." Também tenho um.
'Поцелуй в отеле "De ViIIe".'У вас тоже есть эта открытка. У меня есть.
Vê aquele Coup de Ville de 1965?
Видите этот "Куп де Виль" 65-го года?
agora imagine, um Coup de Ville novinho em folha, acabado de sair da fábrica, ao lado do seu de 1965.
Представьте, если сможете, новенький "Куп де Виль" последней модели рядом со своим. Некогда прекрасньiе линии старой модели утратили свою элегантность.
Detectaram a ambulância... a 3 km a oeste de Dover Ville, em direcção ao norte, na auto-estrada 53.
Ее только что засекли в двух милях от Довервилля, едет по 53-му шоссе.
O meu pai tem um Coupe de Ville, portanto, somos praticamente primos.
У моего отца "Купе Де Виль", так что мы с тобой практически родня.
Tínhamos 1 hora para descansar e arranjar comida onde conseguíssemos... antes de irmos para o Sul e tomarmos a cidade de Coup de Ville.
У нас было время на отдых и поиск еды до того, как мы ни продвинулись на юг и ни заняли город Куловиль.
Modelo Coup de Ville.
Да, Кур де Вий.
Saiam! Voltem para "Burrito-ville"!
Пошел ты в свой Бурритовиль!
A garagem está vazia, mas há um Cadillac De Ville em nome de Patrick Gates.
Гараж пуст, но на имя Патрика Гейтса зарегистрирован кадиллак.
Elizabeth Ville.
- Элизабетвилль.
- Olá. Tenho um Cadillac 1979 Coup de Ville.
У меня тут Кадиллак Куп Де Вилл, 1979 года.
Um Cadillac 79 Coupe de Ville.
Кадиллак Куп Де Вилл,'79
C'est la plus belle ville du monde, non?
Самый прекрасный город в мире, не так ли?
O criminoso, que coincide com a descrição do Stark, fugiu no seu Cadillac de Ville azul coupé de 92, com matricula 807 IHO.
Угонщик, подходящий под описание Старка, скрылся в его голубом Кадиллаке купе де Вилль 92-го года, номерной знак 807 IHO.
E telefona-me se quiseres testar o novo Coupe de Ville.
если захочешь провести тест-драйв новой Купе де Виль.
Estamos também à procura de um Cadillac de Ville de 2004 que rebocava uma moto de água, por estar envolvido num assalto.
Не видели? Мы ищем Кадиллак, участвовавший в ограблении, с водным мотоциклом на прицепе.
Madame de Barra, Monsieur Sualem e De Ville.
Мадам де Барра, месье Суалем и Де Виль.
BOMBA BONNIE DE VILLE Há outro homem na sua vida?
У поп-звезды новый любовник?
Cadáver encontrado em Ville Platt.
Есть жертва, в Вилл Платт, механик.
Manhattan... ville.
Манхэттен... виль.
Todos a bordo! Porque o comboio da dor vai parar em Bill Ville!
Садись, поезд Боль останавливается в городе Билл.
Fazermo-nos à estrada para Jack-son-ville Algo, algo, que rima com Jacks...
Чтобы помчаться в Джексонвилль, что-то в рифму с Джексон...
Canary Ville Kings.
Канави Вилл Кингс.
Fui segurado pela Cruella De Ville.
Держись за Круэлой Де Виллой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]