Translate.vc / portugués → ruso / Wags
Wags traducir ruso
49 traducción paralela
Vou ter com o Wags, angariação de capital.
Я должен встретиться с Вагсом. Начинаем наращивать капитал.
Wags, 5 milhões para a conta pessoal da Wendy Rhoades.
Вагс, переведи сейчас же пять лямов на личный счет Венди Родс. Ого!
- Chamo o Wags? - Chama.
– Позвать Вагса?
Mas o Wags...
Но потом...
Wags, a Roytan aumentou a cotação da Cross-Co para "compra forte".
Вагс, Roytan повысил рейтинг Cross-Co. Грузоперевозки до "перспективной покупки".
Farraday, Wags e Axe.
Фарадей. Вагс и Акс.
Wags, o que estás aqui a fazer?
Вагс, дружище. Ты что тут делаешь?
Wags, dois dos meus miúdos foram contratados pela Morgan Capital.
Эй, Вагс, двоих моих парней взяли в Морган Капитал.
Não mandes o Wags.
Не заставляй Вагса это делать.
Wags.
Вагс...
Obrigado, Wags.
Спасибо, Вагс.
Wags, se és tu, apanhaste-me.
Вагс, если это ты, то мне конец.
- O que dizem do Wags?
Что они пишут о Вагсе? Нет.
Eu comecei isto, Wags, há 15 anos.
Я навлёк это на себя, Вагс, 15 лет назад.
Precisamos do Wags.
Нам нужен Вагс.
- Está na hora, Wags.
– Пора, Вагс. – Почти.
Fala comigo ou não, Wags.
- Либо говори, либо нет, Вагс.
O Wags assume que sim.
Вагс думает, что останетесь.
Quero que o Wags ouça...
Продолжай. Хочу чтоб он полсушал.
- Calma, Wags.
Успокойся.
Olha, o Wags.
- Какие люди!
- Wags, liguei-te.
- Вагс, я тебе звонила.
E o Wags?
И куда всрался Вагс?
- Encontraste o Wags?
- Деб, ты нашла Вагса? - Нет.
Aqui Wags!
- Это Вагс.
Wags, onde raio estás?
- Вагс, твою мать, где тебя носит?
Quero saber se sabes do Wags.
- Я хотел спросить, от Вагса ничего не слышно?
Não tinha de vir cá para ver se sabia do Wags.
- Чтобы спросить, не знаю ли я, где Вагс, можно было просто позвонить, братец.
Qual é o papel do Wags?
Какую роль Вагс играет для тебя?
- Encontraste o Wags?
- Ты Вагса нашла?
- Só para ficar claro, sabes que falo do Michael Wagner, Wags.
- Чисто для справки : я про того мужика, из кабинета напротив. Майкл Вагнер, Вагс.
Wags, acorda.
- Вагс, проснись.
Então, Wags?
Ну что, Вагс?
- Mudaste de ideias pelo Wags?
- Почему ты передумала? Из-за Вагса?
O Wags convenceu-me mas ele andava sempre com a moca.
- Да, Вагс меня уговорил, но он и сам тогда был в полной жопе.
Talvez já chegue, Wags.
- Может, уже хватит, Вагс?
Wags, que fazes aqui?
- Вагс, ты чего тут?
Obrigado, Wags, mas... a sério?
Спасибо, Вагс. Нет, серьёзно?
Tudo bem, Wags.
Всё нормально, Вагс. Не надо.
E um administrador de uma fundação de caridade multibilionária, quanto me custaria, Wags?
А если будешь правильным управляющим миллиардным благотворительным фондом, сколько я потрачу на это, Вагс?
E o Wags e o Dollar Bill?
А как же Вагс и Доллар Билл?
O Wags vai fazer um discurso.
Вагс собрался толкнуть речь.
Não é um bom dia. Posso mandar o Wags?
- У меня хреновый день, Ларри.
Wags.
Господи, Вагс.
Onde está o Wags?
Где Вагс?
- Wags.
- Привет, Вагс.
- É o Wags.
- Это же Вагс.
Olha o que o Wags me deu.
Это Вагс подарил.