Translate.vc / portugués → ruso / Wallace
Wallace traducir ruso
1,174 traducción paralela
- Onde esteve o Wallace, pá?
А где Уоллес?
O Wallace tem andado estranho.
Уоллес сам не свой.
O Wallace tem andado calado.
Уоллес притих и все такое.
Vou ver do Wallace.
Повидаться с Уоллесом.
O Wallace anda esquisito.
Говорю тебе, Уоллес сам не свой.
Foi o Wallace que o viu.
Уоллес был одним из тех, кто его нашел.
Então, disseste ao Wallace para esperar, ligaste ao Stringer e ele reuniu as tropas.
Итак, ты сказал Уоллесу ждать, потом позвонил Стрингеру... а Стрингер собрал бойцов.
No Greek's, pedem ao Wallace para apontar o dedo.
А у греков они сказали Уоллесу указать на парня, так?
O Wallace... Ele não aguentou.
Уоллес... он не смог с этим справиться.
O Stringer estava preocupado com o Wallace, e eu disse-lhe.
Стрингер волновался насчет Уоллеса, но я сказал ему.
Disse-lhe : "O Wallace não é bufo."
Я сказал, "Уоллес не стукач".
Fazes ideia de quem mandaram para matar o Wallace?
Как думаешь, кого они послали к Уоллесу?
- Quero o que o Wallace queria.
- Я хочу того, чего хотел Уоллес.
Pede ao Wallace para ligar ao Stinkum.
Пусть Уоллас постучится на пейджер Стинкама еще раз.
O Wallace ao telefone. - Sim?
Уоллес звонит.
- O Wallace?
- Да? - Уоллес?
- Wallace.
- Уоллес.
- Wallace, está bem.
- Уоллес, хорошо.
Wallace.
Йо, Уоллас.
- Bolas, Wallace.
- Уоллес, черт тебя побери.
Wallace, vais ficar no esconderijo com o Latroy e o Peaches.
Уоллес, ты теперь будешь на тайнике, вместе с Латроем и Пичес.
Sabes, Bitsey... A tua reputação de seres um Mike Wallace com síndroma pré-menstrual não te faz justiça.
Знаешь, Битси, твоя слава... как у Майка Уоллеса с ПМС не делает тебя судьёй.
Julie Pollard, é o Tim Wallace do instituto aqui de Iowa.
Джули Поллард, это Тим Уоллес из факультета драмы, Айова.
- Conheces o Paul Wallace?
- Знаешь Пола Уолласа?
Apresento-te o Leonard Wallace, mecânico, alvejado há duas semanas.
Познакомься с Леонардом Уолласом, местным механиком, которого застрелили пару недель назад.
Mas ao contrário do Jake, o Wallace nunca se passou.
Но в отличие от Джейка Уоллас никогда не сходил с ума.
O David Glaser é uma possibilidade. Tal como o Ned Wallace.
Возможно, Дэвид Глоссер или Нед Уоллэс.
Trabalha na Steerson e Wallace com o David Glaser.
Она работает с Дэвидом Глассером на Штирсона и Уолласа.
Wallace, um membro do gang de Inglewood conhecido por Reapers, foi brutalmente assassinado esta noite com a corrente de uma moto.
Как я уже сообщала ранее, Валлас, один из членов байкерской банды из Инглвуда под названием, "Реперы", был зверски задушен, прошлой ночью, цепью от мотоцикла.
Cary Ford é agora o principal suspeito da morte de Júnior Wallace.
"Кери Форд - главный подозреваемый по делу об убийстве Джуниора Валласа."
Sr. Wallace, o livro termina de uma forma ambígua. Nós não sabemos.
Мистер Уолланс, книга заканчивается неопределённо, нам не совсем ясно.
E um agradecimento especial ao Sr. Wallace por ter estado connosco.
И особая моя благодарность мистеру Уоллансу.
Philippe, fala Jesse Wallace.
Да. Филипп, это Джесси Уоллас.
Diga ao juiz Wallace da Divisão III que preciso de vê-lo no gabinete.
Скажите судье Уоллесу в третьем отделении, что мне нужно с ним увидеться.
Tens que me deixar fazer alguma coisa, Wallace.
Позволь мне сделать хоть что-нибудь, Уоллес.
Receias que isto possa ser mais um Wallace Turner?
Ты беспокоишься, что это может стать ещё одним Уоллесом Тёрнером?
Obrigada, Sr. Wallace.
Благодарю вас, мистер Уоллес.
Obrigada por me ter livrado de um enorme problema, Sr. Wallace.
Благодарю за то, что избавили меня от огромной проблемы, мистер Уоллес.
Sr. Wallace...?
Мистер Уоллес?
QUARTO DO WALLACE
КОМНАТА УОЛЛЕСА
Sr. Wallace...!
Мистер Уоллес.
Fez-me ganhar o dia, Sr. Wallace.
Мистер Уоллес, вы наш спаситель.
Aprecio muito que tenha vindo até cá para me dar a notícia, Wallace.
Я ценю, что вы проделали такой путь, Уоллес, чтобы сообщить мне эту весть.
Estou certa de que compreende, Sr. Wallace.
Я уверена, вы меня понимаете.
Acha que um homem pode mudar, Wallace?
По-вашему, Уоллес, мужчина может измениться?
- Sr. Wallace!
- Мистер Уоллес.
Cheire-a, Wallace.
Понюхайте ее, Уоллес.
Sou o Wallace.
Я Уоллес.
Wallace? !
Уоллес?
Wallace.
Уоллес.
Por favor, Wallace...
- Прошу вас, Уоллес.