English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Want

Want traducir ruso

524 traducción paralela
Quero-o comprido, liso, em caracóis, carapinha,
♪ I want it Iong, straight curIy, fuzzy
Gente louca batendo à porta Porque querem mais
Crazy people knockin''Cause they want some more
"Queres dançar?"
Do you want to dance?
"I want to be a part of it"
" Я хочу быть частью этого
Tem 5 coisas que eu quero dirigir
# There's five things I want to ride #
I want Jack to know that the beach belong to me
Моя миссия завершена.
Escutaram a Partridge Family com "Doesn't Somebody want To Be wanted", seguida de Edison Lighthouse com "Love Grows where My Rosemary Goes",
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
Todos queremos isso.
We all want the hand.
Queres que corte a relva?
Want меня, чтобы косить лужайку?
Certamente qualquer um quereria ter a eternidade na mão.
Surely anyone would want to take eternity in hand.
Certamente qualquer um quereria ter a eternidade na mão. ZEN ZEN, embora aja como se não me preocupasse com nada, olha para mim, eu estou apaixonado por ti!
Surely anyone would want to take eternity in hand.
It's my party and I'll cry if I want to
Это мой праздник и я буду орать, раз хочу
Cry if I want to, cry if I want to
Буду орать, буду орать, раз хочу
But you don't want to follow me. Acredita em mim.
Но ты не захочешь следовать моему примеру, Ричард.
Besides, it's what my waddly-kiddles would want.
роме того, это то чего хотела бы мо € сладенька €.
E o meu palpite é que as raparigas só querem queAnd my hunch is girls just want guys to like'em and hang out with'em. eles gostem delas e andem com elas.
Мне кажется, что девушки хотят быть любимыми и желанными.
Heffron, recua agora! Vamos!
Heffron, l want you to fall back now!
How many people want to kick some ass
Мнoгo ли людeй eздят пo странe, чтoбы надрать кoму-тo задницу
How many people want to kick some ass l do, I do
Мнoгo ли людeй eздят пo странe, чтoбы надрать кoму-тo задницу Мы eздим, мы eздим
And how many people are sick ofholding it back I want... você disse Jay e Bob Silenciso são repito : " Palhaços fodidos, e se eles fossem reais...
И удаeтся ли им этo У даeтся... На сайтe Мovieрooрshoot. сom... ты писал, чтo Джeй и Мoлчун Бoб... цитирую... " ублюдки, и eсли бы oни сущeствoвали пo-настoящeму...
How many people want to kick some ass
И как вам этo удаeтся
How many people want to kick some ass l would ifl could
Мнoгo ли людeй eздят пo странe, чтoбы надрать кoму-тo задницу У нас всe пoлучаeтся
l l've been watching you I think I want to know you
Я Я наблюдал за тoбoй Я думаю, я хoтeл бы знать
O-ee-o-ee-o l think I want to know you
О-ee-o-ee-o-e Думаю, я хoчу пoзнакoмиться с тoбoй
You got a pretty car l think I want to drive it
Ты купила классную машину Думаю, я сoглашусь ee пoвoдить
Oh, yeah, yeah, yeah l think I want to know you
Да, да, да Думаю, я хoчу тeбя
E não quero que essa recordação seja a daquele homem prostrado num hospital.
And I don't want that memory to be и я не хочу, чтобы эта память была о больном человеке, лежащем в больнице.
Se se quer desaparecer, para quê dar-se a esse trabalho?
If you want to vanish, why go through the trouble?
"You're gonna feel lonely " And want me only
Он живёт счастливо с женой и двумя дочерьми и работает в музыкальном бизнесе.
Você tem certeza que é aqui que você quer estar?
are you sure this is where you want to be?
Dê um boa olhada Apenas entre você e eu Tem certeza que é aqui que você quer estar?
take a good look just between you and me are you sure that this is where you want to be?
Tem certeza que é aqui que você quer estar?
are you sure that this is where you want to be?
Quero mais dois miligramas de cloreto de potássio no soro.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
You can't always get what you want
You can't always get what you want
Queres mesmo saber?
You really want to know?
Não quero apanhar porrada.
You answer the door. I don't want to get smacked.
( I can do whatever I want )
Давай. Пошли!
Não importa o que as tuas irmãs querem ou o que eu penso.
It doesn't matter what your sisters want or what I think.
Tu amas quem quiseres amar.
No, you love who you want to love.
You Kent always says what you want
Составил субтитры : Tigers Проверил :
Um casamento gay não é o sítio ideal para se impedir alguém de ser quem quiser.
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
- Sim, como queiras.
I'll go back in if you guys want, but I'm actually really hungry. - Yeah, whatever you want.
Quero dar-te uma coisa.
I want to give you something.
Querem dinheiro
Want some cash.
A parte difícil é conciliar as coisas que queremos, ser cirurgiões e tudo o resto que queremos.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want : to be surgeons... with everything else we want.
Pode dizer que está a seguir em frente à vontade, mas seguiu?
You can say you movin'on all you want, but are you really?
- "I wanna hold your hand." - "I wanna hold your hand."
I want to hold your hand.
Costumávamos recriar o "Girls Just Want to Have Fun".
Мы разыгрывали "Девочки хотят повеселиться".
Give me a reefer when I want to get high E aí vamos para...
Give me a reefer when I want to get high а потом это...
Eu sei que te queres rir!
I know you want to laugh.
DAN DAN, pouco a pouco, estou a ficar encantado, és a última esperança que resta a este planeta. Certamente qualquer um quereria ter a eternidade na mão.
Surely anyone would want to take eternity in hand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]