Translate.vc / portugués → ruso / Warren
Warren traducir ruso
1,377 traducción paralela
Não devíamos dar-te ouvidos... devíamos ter ficado no barco com o Warren.
Нам не стоило тебя слушать, нам надо было остаться на лодке с Уореном.
APESAR DUMA BUSCA MINUCIOSA NÃO FORAM ENCONTRADOS RESTOS DE WARREN OU DO IATE Sincronização : Polenice
Несмотря на активные поиски никаких останков Уорена или обломков яхты так и не было найдено.
Pode fazê-lo pela Internet, mas preferíamos ouvi-lo pessoalmente. Kevin, de Warren. Vamos ouvi-lo.
И если вы налогоплательщик, который живёт в Детройте, и вам выплатили по этой программе деньги, свяжитесь со мной, пожалуйста.
Sou porteiro de cozinha no hotel Warren.
Я посудомойщик в отеле Warren.
Bem, o Teddy Kennedy confiava na comissão Warren até ao dia em que morreu.
Ну, Тедди Кеннеди верил отчету комиссии Уоррена, до последнего дня своей жизни.
E, sabes, eu não estou a falar de um propósito superficial do género do Rick Warren, porque isso...
И, понимаешь, я говорю не о цели в поверхностном общедоступном смысле Рика Уоррена. ведь это...
Sim, reitor Warren, só um minuto.
Да, декан Уоррен, минуту.
- Parabéns, Warren Beatty.
Поздравляю, Уоррен Битти *. [американский актер, известный своими любовными похождениями]
Dr. Warren, alguma vez lá foi?
Доктор Уоррен, Вы были там?
Dr. Warren, acredita que a Dra. Bailey quase trocava a cirurgia geral pela cirurgia pediátrica?
Доктор Уоррен, можете себе представить, что доктор Бэйли чуть не бросила общую хирургию ради педиатрии?
"As naves laterais foram acrescentadas no século XIV " pelo bispo Richard De Warren. "
Боковые проходы были пристроены в 14-м веке епископом Ричардом де Вареном.
Como Warren Buffett disse : "Armas de destruição em massa"
"ќружие массового уничтожени €".
Querido, o nome dele é Walt Warren, e é um homem muito simpático.
Дорогой, его зовут Уолт Уоррен, и он очень приятный человек.
Muito bem, Walt Warren.
Ну хорошо, Уолт Уоррен.
Sou o verdadeiro Walt Warren.
Я настоящий Уолт Уоррен.
Se és o verdadeiro Walt Warren, quem é que está a levar o nosso filho para o jogo de basebol?
Если вы настоящий Уолт Уоррен, то кто же сейчас везет нашего сына на бейсбол?
Warren.
[Стадион Изотопов]
Já não precisas de me tratar por Mr. Warren.
Можешь больше меня не называть мистером Уорреном.
O meu novo companheiro de cela, o Walt Warren, era o candidato perfeito para o meu plano.
Мой новый сокамерник, Уолт Уоррен, был идеальным кандидатом для моего плана.
O director de campanha do Warren Harding?
Это организатор предвыборной кампании Уоррена Гардинга?
Sabe, acho que o Warren Harding poderia vencer isto.
Понимаете, у Уоррена Гардинга есть все шансы выиграть гонку.
Deveria conhecer o Warren. Vai gostar dele.
Вам стоит познакомиться с Уорреном.
Jess, fazes o favor de dizer ao Warren que estou aqui?
- Джесс, пожалуйста, скажи Уоррену, что я тут.
Warren, há mais uns cavalheiros que gostaria de lhe apresentar.
Уоррен, хочу познакомить тебя ещё с несколькими джентльменами.
É o director de campanha do Warren Harding.
- Руководит кампанией Уоррена Гардинга.
Ouvi dizer que sabe umas coisas sobre o Warren Harding.
В общем я слышал, вы можете сделать реальный прогноз по Уоррену Гардингу.
Terei de convencer o Warren.
Придётся мне сделать так, чтобы Уоррен купился.
Foi o primeiro poema de amor que o Warren me escreveu.
Это было первое посвященное мне любовное стихотворение Уоррена.
- Chegaram agora, por telégrafo. O Warren Harding obteve a nomeação após 10 votações.
Уоррен Гардинг был номинирован после десятого голосования.
Aconteceu-me no dia que vi o Warren.
Со мной это произошло, когда я увидела Уоррена.
Detesto pôr-te na rua mas, tenho a certeza que o Warren manda buscar-nos logo que vença as eleições.
Не хочется тебя выпроваживать, но наверняка Уоррен пришлёт за нами после победы на выборах.
E se te sair o farrapo, vais ser abandonada. Presidente Warren Harding.
А достанется кусок тряпочки, будешь бедным и одиноким.
Com 48 estados apurados, é Warren Harding com quase 60 % dos votos populares.
По сообщениям из 48 штатов около 60 % голосов было отдано за Уоррена Гардинга.
Senhoras e senhores, o Warren Gamaliel Harding foi eleito o 29º Presidente dos Estados Unidos! Que noite memorável para o senador do Ohio.
Дамы и господа, 29-ым президентом Соединённых Штатов был избран Уоррен Гамалиэл Гардинг! Какой знаменательный вечер для сенатора из Огайо.
Não estamos a falar do James Buchanan ou do Warren G. Harding.
Мы здесь не говорим о Джеймсе Бьюкенене или о Уоррене Хардинге.
"Tem calma, Warren."
"Уоррен, расслабьтесь"?
"Warren, tem calma."
"Расслабься, Уоррен".
Como está o Warren Griffith?
Как Уоррен Гриффит?
- Qual é o Warren?
Кто это Уоррен?
- Quem é este, o Russ ou o Warren?
Кто это, Расс или Уоррен?
Viste o Warren?
Эй, ты не видел Уоррена?
Alguém pode ir ver do Warren, por favor?
Кто-нибудь может проверить Уоррена для меня?
- O Warren é o seu namorado?
Уоррен твой парень? Нет.
- Procuro Warren Griffith.
Я ищу Уоррена Гриффита.
Vá lá, Warren.
Так, Уоррен.
Warren, você tem uma perfuração.
Уоррен, у вас перфорация..
O Warren?
Уоррен?
Reitor Warren?
Декан Уоррен?
O Warren adora poesia.
Уоррен обожает поэзию.
- Olá, Warren.
Привет, Уоррен.
Warren.
Уоррен.