English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Westmoreland

Westmoreland traducir ruso

24 traducción paralela
Perguntei ao responsável pelas Forças Armadas, o General Westmoreland, de que mais precisa para fazer frente a esta agressão crescente.
Я спросил командующего, генерала Уэстморлэнда, какими силами можно остановить агрессию.
O General Westmoreland quer um briefing.
- Генерал Уэстморлэнд. - Дай.
Tu és Charles Westmoreland, certo?
- Чарльз Вестмореленд, так?
Todos os novos prisioneiros que aqui chegam, a primeira coisa que ouvem, é que Charles Westmoreland é D.B. Cooper.
Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер.
Foi o General Westmoreland.
Это сделал Генерал Гетто. * ( * - Westmoreland это провинциальный порочный город в Нью Хэмпшире )
- O General Westmoreland é um...
- Генерал Гетто - это...
Os 5 milhões que o Westmoreland escondeu no deserto, em Utah.
Пять миллионов зеленых, которые Вестморленд закопал в пустыне штата Юта.
O teu amigo contou-me sobre a tua caça ao tesouro do Westmoreland.
Твой приятель Манче рассказал мне о вашей маленькой охоте за сокровищами и тайник Вестморланда.
Bem, no nervosismo da fuga, a Manche não ouviu tudo o que o Westmoreland disse antes de ir desta para melhor. Mas ele ouviu o suficiente :
Что ж, Манче переволновался во время побега, и не слышал всего, что сказал Вестморланд, прежде чем старик сыграл в ящик, но он слышал достаточно :
Parece que Westmoreland gastou o seu ultimo folego a encher-te de tretas.
Похоже, что Вестморланд потратил свой последний вздох на то, чтобы пустить тебе пыль в глаза.
Eu tenho a informação, vocês os requisitos manuais necessários para desenterrar a massa do Westmoreland
У меня есть информация, у вас - необходимые ресурсы чтобы выкопать награбленное Вестморландом.
Preso e conhecido como Charles Westmoreland.
Арестован и зарегистрирован как Чарлз Вестморленд.
O Manche contou-nos sobre a vossa "caça ao tesouro" do Westmoreland.
Твой приятель Манче рассказал мне все о вашей охоте за сокровищами Вестморлэнда. Мы едем в Юту!
Eu tenho a informação, e vocês têm os requisitos manuais, necessários para desenterrar o tesouro do Westmoreland.
У меня есть информация, а у вас - необходимые ресурсы, чтобы выкопать награбленное Вестморлендом.
Mas o Charles Westmoreland tinha, e o carro que ele tinha registado na altura, era um Chevy Nova de 1965, com um depósito de 60 litros.
Но у Чарлза Вестморленда была. И машина, зарегистрированная на него в то время -... шевроле нова шестьдесят пятого года, объем бензобака - 16 галлонов.
Charles Westmoreland, Deus te abençoe!
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку.
É o bilhete para o resto das nossas vidas, tirando o que vou enviar à filha do Westmoreland.
Зa исключением тoгo, чтo я oтпpaвлю дoчеpи Вестмopлендa.
Esta aba aqui... Traz todas as mulheres dadas com desaparecidas, nas últimas seis semanas, em Allegheny, Westmoreland,
Эта вкладка показывает всех без вести пропавших женщин за последние шесть недель в Аллегейне, Уэстморленде,
Fica em Westmoreland e já foi encerrado.
И эта дорога в Уэстморленд была перекрыта
- Hospital Psiquiátrico Westmoreland.
Психиатрическая больница Уэстморленда
Unidade 69 a pedir reforços para o Hospital Psiquiátrico Westmoreland.
Подразделение 69 базе. Запорашиваю подкрепление к психиатрической лечебнице вестмореланд.
O Cobbler disse que o General Westmoreland vai pedir mais 100000 soldados.
Коблер сказал, что генерал Вестморленд собирается попросить 100,000 солдат.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]