English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Whip

Whip traducir ruso

84 traducción paralela
Quem quer uma Orange Whip? Orange Whip?
Кто хочет апельсиновый коктейль?
A Whip está aqui.
Вип здесь со мной.
A Whip chateou-me.
Вы можете им рассказать, как ужасно она себя вела?
- Whip, Elaine, fazem par comigo. - É para já. - Elaine.
И он именно такой, каким его описывают слова из похоронной службы.
A Whip e a Janet Reno.
Виппер и Дженет Рено.
Chantilly Reddi-Whip...
Взбитые сливки "Реддиуип". - Усыпляет.
E depois, também é o Cool Whip.
Все равно. Как и мой воображаемый хлыст.
Faz muito sentido.
Мы взялись обслуживать "Miracle Whip"?
Sabes, tarte não é bem tarte sem Cool H-Whip. ( chantilly )
Кстати, пирог - не пирог, без слиФФок.
Tudo sabe melhor com Cool H-Whip.
Со слиФФками все вкуснее.
- Cool H-Whip.
- СлиФФки.
Cool H-Whip, estou a dar ênfase ao H.
СлиФФки. Я делаю акцент на В.
Digo-te mais, quando isto tudo acabar, faço-te uma tarte com um bom bocado de Cool H-Whip.
Я обещаю тебе, что когда все это кончится, я испеку тебе пирог с красивой горкой слиФФок.
# When I whip with my hips you slip into a trance #
Я очень надеюсь, что ты готов для всего того, чем я обладаю...
"Comer à fartazana, dar umas chicotadas, ir até ao fundo, ridiculite, abandalhar, tripar, papar, topa, bazar, manito, manita e sexar".
Следующих слов и выражений : "crushing it", "ghostriding the whip", "hunting the big dawg", "redonkulous", "wrangle dangle", "shtoops",
Toquem o "Whip it!"
Сыграй "Давай наяривай!"
E não te esqueças que não podemos usar nomes de marcas verdadeiras, devido aos problemas de publicidade.
Хорошо, тогда возьму батончик Mr.Whip-o, леденец Kooky Nut, немного Jim'n'M's, э, Zip Zap,
Estalas o chicote
You crack the whip
Whip Whitaker.
Уип Уитакер.
- Whip, o que se passa?
- Что происходит?
Como é que te sentes, Whip?
Как себя чувствуешь, Уип?
Somos dinossauros, Whip.
Мы - ископаемые, Уип.
Whip, mas que caralho, meu?
Уип, какого хрена, чувак?
À espera do regresso a casa do Comandante William "Whip" Whitaker.
"Мы ищем ответы в доме пилота, капитана Уипа Уитакера".
- O Hugh está do nosso lado, Whip.
Хью на нашей стороне, Уип.
Vai fazê-lo, Whip.
Ему это под силу, Уип.
Whip.
Уип.
Obrigada, Comandante Whip.
Спасибо. Капитан Уип.
- Prazer em ver-te, Whip.
- Рада тебя видеть, Уип.
- Conheço-o há onze anos, Whip.
Мы знакомы одиннадцать лет, Уип. Точно.
- Certo. Está a dizer-me que o Whip e a Trina foram jantar fora e beberam dois copos de vinho? - Não.
Ты хочешь сказать, что вы с Триной пошли ужинать, и ты выпил пару бокалов вина?
É uma mentira, Whip.
Это ложь, Уип.
Não disse isso, Whip.
- Я этого не сказала, Уип.
Ou o meu filho a visitar-me na prisão. E... - Por favor, Whip.
Или как мой сын навещает меня в тюрьме на протяжении сорока лет.
- Whip, não podemos.
- Так нельзя...
Precisas de te desintoxicar, Whip.
Тебе нужна реабилитация, Уип.
Não recuperarei, Whip.
Обратного пути не будет, Уип.
Whip, se estiveres aí, atende.
"Эй, Уип, если ты дома, возьми трубку".
Agora, as análises da Margaret, do Evans e da Camelia Satou, não acusaram nada. Por isso, resta o Whip e...
Что касается Маргарет Эванс и Камелии Сато, их токсикологические анализы чисты.
- Espera, Whip.
- Эй.
Whip, este é o Agente Edmonds.
Уип, это офицер Эдмондс, Он останется здесь на ночь.
Whip.
Эй, Уип.
Whip!
Уип!
Whip.
Уип!
Senhores, preciso daquela mesa limpa, à frente do Whip, com uma cadeira.
Значит так, господа. Очистите этот столик и поставьте перед Уипом вместе со стулом.
Whip, aqui estão as vitaminas.
Уип, банановый кораблик на подходе.
Vocês vão à cozinha de testes, experimentam algumas formulações diferentes de Cool Whip e talvez montem um espetáculo para o chefe dele, como gesto de cortesia.
Зато, Пэту Уоллесу нравилось, как ты и Меган - Ты понял, ваше подшучивание. Дон, где Меган?
Ficámos com os molhos Miracle Whip?
Посмотрите на это.
- Olá, Whip.
Привет, Уип, привет старик.
- És doente, Whip.
Ты болен.
- Whip, pára!
Хватит!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]