Translate.vc / portugués → ruso / Whitley
Whitley traducir ruso
67 traducción paralela
Mas sabes a mulher que a Stephanie visitou? É professora de engenharia na Universidade de Whitley.
Но, знаете, та женщина, которую посещала Стефани, оказалась профессором инженерии в университете Уитли.
Apanhei os vídeos da Universidade de Whitley.
У меня целая связка пленок из университета Уитли.
Vou almoçar com o Whitley.
Возможно, я перейду в другой журнал.
O que acha? - Como correu com o Whitley hoje?
Как у тебя всё прошло в Свитле?
- Como a história sobre o boxeador? - Que disse ao Whitley?
Как та история про боксёра, которую ты предложил Витле?
- Erik, olá. É o Big Whitley.
Бинк!
- Sr. Whitley, prazer em conhecê-lo. - Ela também trabalha no jornal. Sim.
Рада познакомиться.
Vou falar com o Whitley, amanhã. Vou deixar cair a bomba em cima dele.
Я завтра потрясу Витли, сброшу на него бомбу.
Obrigado, reverendo Whitley.
Благодарю вас, преподобный Вайтли.
Isto é tudo, Sr. Whitley?
Это всё, мистер Уитли?
Abra a camisa, Sr. Whitley. Porquê?
Расстегните рубашку, мистер Уитли.
O Whitley precisou de ser encorajado, mas contou tudo ao meu homem.
Уитли потребовалось немного вдохновить, и он всё рассказал моим людям.
Senhor, o Whitley já não é um problema.
Сэр, Уитли больше не угроза.
Agora não, Whitley.
Не сейчас, Уитли.
Agente federal Tom Whitley. Preciso de entrar já.
Я агент Тодд Уитли, мне нужно пройти.
A Sra. Whitley vai esclarecer isto.
Миссис Уитни со всем разберется.
É justo. Esta é a Mimi Collins, uma estudante de arte de 24 anos em Whitley.
Это Мими Коллинз, 24-летняя студентка из Уитли.
Eu sou o Sr. Whitley.
Я мистер Уитли.
A chave está ali dentro, no Museu Whitley.
Ключ внутри, в музее Уитли.
A Sra. Whitley vai pagar-me 3 dólares por este bolo e se vieres a casa, gasto parte desse dinheiro em costeletas para o jantar.
Миссис Уитли платит три доллара за этот торт, и если ты придешь вечером, на часть из этих денег я куплю бараньи отбивные к ужину.
- Bob Whitley.
- Ну разумеется.
A filha, Talia, estuda na Universidade Whitley.
Её дочь Талия учится на втором курсе университета "Уитли".
Paul Whitley.
Пол Уитли.
Padre Paulo Whitley.
Это Отец Пол Уитли.
- O Paul Whitley.
- Пол Уитли.
Paul Whitley, pressão sistólica 40, possível lesão na coluna, perda de sangue significativa.
Пол Уитли. Артериальное давление прощупывается, более 40. Возможна травма позвоночника, значительная кровопотеря.
Eric Bates, Perry Whitley.
Эрик Бейтс, Перри Уитли.
Perry Whitley, dos Whitleys.
Он Перри Уитли из четы Уитли.
Sr. Whitley, só há um sítio onde podemos encontrar um.
Мистер Уитли, есть только одно место, где мы можем найти новый.
Sargento Whitley.
Сержант Уитли.
É a nossa última oportunidade. O Sr. Whitley não conseguiu.
Это наш последний шанс, если мистер Уитли потерпит неудачу.
Diz-me, Whitley, ouvi que há um tipo de homem que gosta que mijem nele.
Ты мне вот что скажи, Уитли. Я слышал, что есть такой тип мужчин, они любят, когда на них ссут. Следи за собой, мальчик.
Que diabos estás a fazer, Whitley?
Что ты творишь, Уитли?
Soube que envolveste numa coisa no perímetro. Uma coisa sobre salvar o Whitley de uma proscrita.
Я слышал, ты патрулировал периметр... что-то на счет спасения задницы Уитли от падальщиков.
Sabes o que Whitley faria se a encontrasse aqui?
Я хочу сказать, ты знаешь, что Уитли сделает, если увидит ее здесь?
Whitley?
Уитли?
Whitley, tens homens estacionados nos túneis de exaustão?
Уитли, твои люди находятся около шахты вентиляции?
A mecânica do Whitley?
Ты о ведьме Уитли? Уитли.
Whitley. Onde está o Whitley?
Где Уитли?
Mr. Whitley, preciso de falar com o seu chefe.
Мистер Уитли, мне нужно поговорить с вашим боссом.
- Diga-me. - Vou enviar o Sr. Whitley.
— Я пошлю мистера Уитли.
Whitley.
Уитли.
Whitley, responde.
Уитли, сюда.
Nao agora, Sr. Whitley.
Не сейчас, мистер Уитли.
É o Sargento Whitley, senhora.
Сержант Уитли, мэм.
No Whitley's, claro.
В салоне Уайтли.
Este é o Whitley.
- апо ды, о цоуиткег.
Estar com o Whitley...
И когда ты это поймёшь, ты перестанешь ходить кругами. Ты должен увидеть Витли.
- Sr. Whitley, eu queria...
Мистер, Витли, я хотел...
Sabe, o Whitley vai ter muitos problemas por causa disto.
Знаешь, Витли придется не сладко из-за этого! К тому же будет внутренняя проверка!
E agora, na Hora da Música da KFI, ouviremos Johan Strauss... - Senhora Whitley?
Миссис Уитби?