English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Wireless

Wireless traducir ruso

88 traducción paralela
Hum, um dos passageiros tem um wireless de banda curta.
У одного из пассажиров есть коротковолновый приёмник.
O nosso programa usa a tecnologia "wireless" já existente.
- Технология беспроводной связи.
Isso se a Bay Wireless não demorar cinco dias a acatá-la.
При условии, что Бэй Вайрлесс не будет обрабатывать запрос 5 дней.
Bay Wireless Connect 411.
Бэй Вайрлесс, справочная.
E se o M.P. marcar uma conferência de imprensa, à porta do tribunal, e declarar que a Bay Wireless está a proteger traficantes de droga violentos, ao evitar que as forças da Lei procedam à sua detenção?
А как вам такой вариант? Что, если прокурор Балтимор Сити... созовет пресс-конференцию у входа в здание суда... чтобы заявить, что Бэй Вайрлесс действует заодно с самыми жестокими... наркоторговцами города... предотвращая их задержание и арест силами правопорядка.
O sistema "Wireless" está bloqueado.
Сигнализация блокирована
Ele está a usar um interruptor para bloquear o sinal "Wireless" do alarme de reserva.
Они допустили промах - использовали шифратор для блокировки сигнализации
E, a partir de hoje, esta é uma zona "wireless".
И сегодня утром на ферме Шрутов мы совершенно обесточены.
Certo, e então o Wireless?
Окей, а как насчет беспроводной связи?
Algo como... um Router Wireless 802-11n!
О! Беспроводной роутер стандарта 802-11n!
É Wireless.
Потому что он * беспроводной *.
Ah é, hoje em dia, tudo é Wireless, não é mesmo?
А, ну да, теперь вобще всё беспроводное.
Este chip em particular tem um transmissor, que o torna wireless.
Этот специфический чип имеет передатчик, который позволяет работать без проводов.
O teu streaming é através de configuração wireless?
Сигнал идет по беспроводному каналу?
Porque se é HD, tu precisas realmente de componentes Wireless-N.
Потому что, если это HD, тебе необходимы беспроводные устройства класса N.
Vou passar para wireless.
Переключаюсь на беспроводное скачивание.
Isto não é a Cingular Wireless.
Мы не какой-то оператор мобильной связи.
WIRELESS GRÁTIS DURANTE O SERMÃO Nosso Senhor, por favor dá ao meu marido teimoso a sabedoria para ver que tenho razão como sempre.
Бесплатный Вай-Фай во время проповеди Дорогой Бог, пожалуйста дай моему ленивому мужу мудрость чтобы увидеть что я права как всегда.
A minha unidade wireless de backup guarda uma cópia minha diariamente, então se o meu corpo morrer, não há problema, é só fazer o download para outro corpo.
Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет — пустяки, я просто загружусь в другое тело.
Essa ligação Wireless é apenas para os hóspedes do hotel.
Wi-fi только для гостей отеля.
E daqui em diante, as ligações "Wireless" neste bairro são por minha conta.
И отныне Wi-Fi в этом районе за мой счет.
Localizei a rede do suspeito em Boise. E é o wireless da vítima.
Я определила сеть, которой неизвестный пользуется в Бойсе, это беспроводная связь его же жертв.
Á procura de wireless...
Идет поиск Wi-Fi сети....
Garcia, encontraste algo estranho no wireless da Allison?
Эй, Гарсия нашла что-нибудь необычное в беспроводной связи Эллисон?
É pena não haver wireless na prisão.
Ну, жаль, что в тюрьме нет беспроводной сети.
O Wireless está encravado.
Wi-Fi завис.
Encontramos o teu bicho wireless.
Мы нашли твой беспроводной жучок.
Estas coisas têm wireless integrado.
Эта вещь имеет бортовое радио.
Actualizar as caixas negras por wireless sem danificar a criptografia.
Обновляйте содержимое черных ящиков беспроводным способом не затрагивая механизма шифровки данных.
Não sei porque é que preciso de outro wireless.
Не понимаю, зачем мне нужен еще один беспроводной микрофон.
O suspeito entrou no wireless da casa.
Субъект взломал wifi-сеть Дженкинсов.
É uma rede wireless?
Беспроводная сеть?
Acontece que esse é o único lugar nos EUA que não tem telemóveis, nem Wireless de Internet.
Оказывается, что это единственное в США место, где нет мобильной связи и беспроводного интернета.
Paulo Lourenço " "
Переводчики : walter _ wireless, Andrey4815162342, Oakenshield, Andreykinl lansa, beroal, xvipman, Mary _ andydandy, voodd, ruslan112
Earl, preciso do distribuidor do wireless.
Эрл, мне нужен wi-fi роутер
Abaixo da wireless e do barulho do rádio, encontraram pequenos sinais de IMEI clonado, com uma assinatura singular.
" под радиопомехами обнаружили кратковременные всплески клонированного IMEI с уникальными колебани € ми.
Varremos todas as câmaras wireless acessíveis do planeta, telemóveis, portáteis...
Мы подключаемся ко всем доступным камерам на планете по Интернету. К сотовым, ноутбукам...
Wireless, discreto, chamam'Câmara de ama'.
Она беспроводная и совсем незаметная, называется камера-нянька.
- Não, só wireless, boneca.
- Нет. Только сотовый.
Ela está à procura de um sinal wireless.
Она ищет беспроводной сигнал.
Acabei, finalmente, a investigação no sistema de rede wireless do hotel de St.
Наконец закончили проверять Wi-Fi данные отеля Сан Лоран.
O gerador alimenta o portátil, que está ligado ao wireless do vizinho.
Генератор питает ноут, который выходит в инет через соседский wi-fi.
E o Quinn é demasiado inteligente para permitir acesso via wireless na sua propriedade.
Естественно, Квинн слишком умен, чтобы предоставить нам беспроводной доступ к своей собственности.
Fica verde se estiveres perto de um computador para adquirir acesso via wireless.
Становится зеленым, если ты находишься достаточно близко к компьютеру, чтобы получить беспроводной доступ.
É Wireless.
Он беспроводной.
O sistema de segurança, é wireless.
Ѕеспроводна € система видеонаблюдени €.
Nevada Wireless... parece ser um telemóvel novo.
"Беспроводная Невада" - похоже на новый телефон.
Sabe alguma coisa sobre arquitectura de wireless?
Вы разбираетесь в архитектуре беспроводной сети?
O wireless não funciona.
Вайфай не работает
Tem Wireless aqui?
У вас тут Wi-Fi ловит?
CONTINUA... " "Legendagem e Sincronia : Paulo Lourenço" "
Перевод делали : walter _ wireless, Rosezz, RatherGood, Grenada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]