English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Xenon

Xenon traducir ruso

18 traducción paralela
Para onde vão os maus empregados de bar se não forem parar ao inferno antes? - Para o Xenon!
Куда идут плохие бармены перед тем, как попасть в ад?
Tenho um amigo no Xenon que te põe a trabalhar sem reclamar.
Мой приятель в "Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги.
Ele ajudaria Wubba a salvar o planeta Xenon.
Агент Зеро помог бы капитану Вуббе спасти планету Ксенон.
E a minha casa é o planeta Xenon!
А мой дом - планета Ксенон.
O capitão Wabba vai salvar o planeta Xenon. Verdade?
И капитан Вубба должен спасти планету Ксенон, так?
O capitão Wabba vai salvar o planeta Xenon.
Капитан Вубба спасёт планету Ксенон.
Encontra o doutor Xenon Bloom.
я хочу, чтобы ты нашел доктора ксенона блум.
E eu sou o doutor Xenon Bloom.
морти : [вздыхает] и я - доктор ксенон блум.
Xénon 133.
Ксенон 133.
Os trabalhos neste sector têm de ser imediatamente suspensos, há medições perigosas de hipocloreto de sódio, xénon, hidrazina e nem queiram saber a das radiações gama.
Немедленно прекратить работу в данном секторе. В воздухе гипохлорит натрия, ксенон, диамид, а про гамма-радиацию вообще молчу.
Estou-te a dizer, se o xénon emite luz ultravioleta, então essas descobertas de matéria negra devem estar erradas.
Говорю тебе, если ксенон излучает ультрафиолет, то все доказательства существования темной материи неверны.
Pois, se vivêssemos num mundo onde o xénon de baixo movimento produzisse luz, então estarias correcto.
Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав.
Sabe o que é um tubo de xénon Krytron KN2?
Слышал про ламповый ключ Крайтрон KN2?
Xénon?
Ксенон?
Estudei os isótopos de xénon.
Я исследовал изотопы ксенона.
O Theodore tinha razão acerca do Xénon-135.
Теодор был прав насчёт ксенона-135.
Iodo, xénon, quem sabe o que mais?
Йод, ксенон, кто знает что ещё?
Uma lâmpada de xénon deste tamanho, nunca se ouviu falar.
Ксеновые лампочки такого размера - новшество.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]