Translate.vc / portugués → ruso / Yin
Yin traducir ruso
122 traducción paralela
- Um momento. - Algo bonito, como uma mesa de café em forma de yin-yang, tinha de a ter.
- "Подождите, пожалуйста." "Если я видел что-нибудь занятное вроде кофейного столика в форме" инь-ян ", то должен был это купить.
- É o veneno Yin Púrpura.
- Это Яд Пурпурного Инь.
O veneno Yin Púrpura.
Яд Пурпурного Инь.
Eu tenho o yang. Não, na verdade eu é que tenho o yang e tu tens o yin.
В этом журнале должен быть ключ к его настоящей личности.
Carrega. Yin e Yang.
Он знал, что как только Чешуйчатые появятся в сети, его личность может стать его Ахиллесовой пятой.
" Põe o boné de basebol yin-yang e pede-lhe o telefone.
"Он надел свою бейсболку с символом" инь-янь " и попросил номер телефона.
É tipo yin-yang.
Я серьёзно. Мы как Инь и Янь.
Yin e Yan, o Bem e o Mal, o homem e a mulher. O que é o prazer sem a dor?
Инь и янь, добро и зло, мужчины и женщины какое же наслаждение без боли?
Vais acordar uma manhã, sair e... O teu "yin-yang" estará todo colorido.
Одним утром проснетесь и бах, с вашего инь-янь выныривает цветение!
O meu "yin-yang" vai ficar todo colorido.
Я не хочу, чтобы из моего инь-янь выныривало цветение.
Eu sei, a lição do Yin e Yang.
Знаю, урок инь и янь.
"Tipo Yin e Yang, senhor."
"Это как у Юнга, сэр". Мэттью Модин.
Esta assinatura é mais ao estilo yin-yang.
А это вот такой в стиле инь-ян.
- Como o yin e o yang?
- Как инь и янь.
Odeio a todos e tudo me parece uma estupidez... e tu sempre foste um contrapeso... o yin do meu yang.
Я ненавижу всех, и все кажутся глупыми для меня но ты всегда был противовесом... твой инь к моему ян.
Ting-yin.
Тинг Ин.
Ting-yin...
Тинг Ин!
Então, Ting-Yin acho que podemos...
Тинг Ин, думаю, мы можем...
O meu nome é Ting-yin, não é giro?
А меня зовут Тинг Ин. Как хорошо.
Sr. Kuan-Yin Zhao.
Мистер Кван Жао.
Não tem yin suficiente.
Не, у тебя недостаточно энергии инь.
o Yin e o Yang?
Ян платить вам?
Somos como o "Yin e o Yang". Lembras-te?
Мы как инь и янь, помнишь?
Como o "Yin e o Yang"?
Какой инь-янь?
– Se o cachorro fizer xixi, pomo-lo lá fora ele não gosta lá muito de mim... – O Jeff pode ser muito diferente de mim, mas quando pensamos em ideias de algum modo há um'clic'; há um yin-yang nisso que funciona
Я сын человека, который учился в Уортонской бизнес-школе, и женщины-художницы, которая родилась в Италии. Так что, думаю, это просто идеальное сочетание для рекламы. Я по умолчанию попадал в этот бизнес.
O Yin precisa do Yang, não de outro Yin.
Да, он как ты, только мужчина. Инь нуждается в Яне, а не в другом Ине.
"Yin-Yang" é harmonia. "Yin-Yin" é...
"Инь-Янь" – это гармония.
O meu Yin com o seu impetuoso Yang.
Моя Инь и его благородный Янь.
Ora, é comum como símbolo, como o yin e o yang, ou a suástica, mas isso é uma palavra.
Есть символы, например, Инь и Ян. Или свастика. Но это слово.
Um yin sem yang.
Инь без ян.
Sabes, amigo, existe sempre um yin e um yang.
Знаешь, дружок, для каждого иня есть ян.
- O Yin Yang arranjou uma família?
- Когда это Инь Ян семьей обзавелся?
Chocolate e manteiga de amendoim, Yin e Yang, Tarzan e Jane.
шоколад и арахисовое масло, Инь, да Янь, Тарзан и Джейн.
- Tu és o meu "Yin". - "Yang".
Мы с тобой как Инь и Янь.
Eu estava a pensar mais como... Tu és o "Yin" para me levar daqui para fora.
Я скорее имел ввиду, что ты-Юнь и поможешь мне уити.
És o Yin do meu Yang, o pingue do meu pongue, o normal da minha loucura.
Ты мой Инь, я твой Янь, ты мой пинг, я твой понг, нормальность моего сумасшествия.
Como yin e yang.
Как инь и янь.
"Yin e Yang Dividido em Dois".
"Инь и Янь - Два Начала."
Yin e Yang, puxa e empurra.
Инь и Янь, тяни и толкай.
Yin e yang.
Инь и янь.
Gostava de poder conhecer o Yin-Yang entre vocês os dois.
Я хотел бы узнать Инь-Ян между вами двумя.
Como serpentes enroladas no perpétuo acasalamento yin-yang.
Как будто две змеи сплетаются вместе.
Eras o Yin para o meu Yang Ray.
You were the yin to my yang, Ray.
Seríamos o Yin e o Yang. A Bonnie e o Clyde.
Бонни и Клайд.
Bom dia, Yin do meu Yang.
Доброе утро, Инь для моего Янь.
Yin-Yang. Um não pode existir sem o outro.
Инь и Ян - одно не может существовать без другого.
Yin e Yang.
Инь и Ян.
Como o equilíbrio entre yin e yang.
Это я понимаю.
Tu tens o yin.
Он вылез наружу, чтобы уничтожить связь со своим прошлым.
Um Yin Yang.
Инь и янь.
É um yin-yang.
Это инь-янь.