English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Yup

Yup traducir ruso

57 traducción paralela
Yup!
- Именно!
Yup, É o Rastreador de Gatos 2000.
Да, это "След кота-2000".
E eles mandaram-te para matares o irmão. Yup.
- И они послали тебя убрать братишку?
Yup.
Да.
- Yup.
Угу.
Yup... isto deve chegar!
Хорошо, я сделаю!
Yup.
Угу.
Já acabaste Yup.
Да. Не плохо, Мика.
Yup. Por volta dos cinco anos.
Это совсем дитя.
Vamos fritar algo para comer. Yup.
Посмотри, какая ностальгия.
Yup, estão optimos!
Да, просто замечательно.
Yup. Quando o jovem elegante fica completamente resmungão.
О, да, когда молодые люди чудесным образом превращаются в полных грубиянов.
Então ele está num colchão... Yup
Так они будут спать на раскладушке, ага?
Já que estamos acordados, achas que devíamos comer tarte? Yup.
Когда проснемся, думаешь нам нужен будет пирог?
Yup. É o meu favorito.
Это мое любимое.
Yup. Peixe cru. Como os pinguins no zoológico.
Ага, сырой рыбой, как пингвинов в зоопарке.
Sim, eu consegui pô-la bem à maneira do Al-Gore.
Yup, I Al-Gored it pretty good.
Yup. "'És como um deus Grego,'eu gemi, enquanto... "
Да. Я стонала, что он подобен греческим богам. Что он...
- Yup. - Andavas a seguir-me?
- Ты следил за мной?
Yup.
Ага.
Yup, sim, senhor.
Да, да, сэр.
- Yup.
- Ага
- Exactamente.
Yup.
Quer queiras, quer não nós estámos a tratar desta situação. Yup.
Смотрите, нравится вам это или нет ситуация под нашим контролем.
Yup.
Ну да.
Yup, nós estamos bêbedos demais.
Ага, напились в стельку.
Esta foi enviada há uma semana?
- Yup. Это было отправлено неделю назад?
O líder dos Rebeldes, agora está na Empresa Sze Yup.
Вождь бунтовщик, он теперь компания "Сэйяпе".
Há aqui muitos trabalhadores da Empresa Sze Yup.
Много рабочие здесь компания "Сэйяпе".
O Chang, é da Sze Yup?
Чанг, он Сэйяпе?
Se o Sze Yup conseguir encontrar-me, fará de mim Filha do Sol e da Lua.
Если Сэйяпе найти меня, делать меня Дочь солнца и луны.
Navega com um folheto da Empresa Sze Yup e um bilhete da passagem.
Он плывет с бумагой от компании "Сэйяпе" и билетом.
Yup. E quanto mais eu vê-lo, quanto mais eu me pergunto se ele está lá sozinho.
И чем дольше я на него смотрю, тем больше удивляюсь, как он сам пришел сюда.
Yup, estava aborrecido e depois lembrei-me, esta manhã, como despachei a Summer, e pensei,
Да, мне стало скучно, а потом я вспомнил, как я забил на Саммер эти утром, и подумал :
Os navios de Sze Yup estão no porto ocidental.
Корабли "Се Ю" уже стоят у вашей западной точки назначения.
Administrada por Sam Yup!
На частной территории. Которой управляет "Сам Юп".
Sr. Bohannon, este é o General Lee Yong, da Companhia Sze Yup de São Francisco.
М-р Бохэннон, это генерал Ли Янг из компании "Се Ю" в Сан-Франциско. Он только что сообщил мне, что м-ра Чанга убили.
Yup!
Даа!
- Yup.
- Какой же уродский!
Yup.
А вот и папа.
Yup.
Это город с Сикстинской капеллой, так?
Yup.
- Дурочка.
Yup.Também o sítio onde decidi que nunca mais ia andar de bicicleta.
Да.
Yup, saiu da casa e voltou para o bairro.
Вышел из немилости.
- Yup.
- Да... и боязнь преодолевает.
Vai segui-lo até ao teu contrato com Sze Yup.
Он привяжет это к твоему контракту с "Се Ю".
Matas o Chang e inicia uma guerra com Sze Yup.
Убить Чанга - значит начать войну с "Се Ю".
Eu sei da sua intenção de recuperar o contrato de Mei Fong na empresa Sze Yup.
Я в курсе, что вы хотите потребовать исполнения контракта с "Се Ю" у Мэй Фонг.
Uma das nossas prostitutas Sze Yup fugiu.
Одна из шлюх "Се Ю" сбежала.
As Sze Yup não são bem-vindas aqui.
Сброду из "Се Ю" здесь не место.
Ele abrigar-te-á. Estarás a salvo de Sze Yup.
Он примет тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]