English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Zorn

Zorn traducir ruso

67 traducción paralela
Não há nenhum Zorn ou Zutroff?
Нет ни Цорна или Цутрофа?
- E o Danny Zorn? O que era?
- А Дэнни Зорн?
Já ouviu falar do Mats Zorn?
Ты слыхал о Мэтте Зорне?
Alguns documentos confidenciais da CIA caíram na mão de Zorn.
В руки Зорна попали списки агентов ЦРУ
Zorn não fica num lugar além do necessário pra reabastecer, mas ele passará por Los Angeles.
Зорн останавливается, только чтоб заправиться, и он будет в Лос-Анджелесе
Há uma recompensa considerável pelo Zorn.
За него назначена награда
E se não impedirmos Zorn, muitos agentes serão queimados.
И если мы не остановим Зорна, бог знает, сколько агентов погорит
Começaremos com as instruções sobre Zorn.
Начнем инструктаж по Зорну
Zorn chega a LA hoje.
Зорн будет в Эл-Эй ночью
Não é sobre o Zorn, é sobre o Intersect.
Нет. Я насчет Интерсекта.
Zorn não nos esperará.
Зорн не будет ждать
Nenhum sinal de Zorn.
Зорна не видно
Vão pegar o Zorn.
Хотят захватить Зорна.
- Zorn está com 4 guardas. - É isso, não?
У Зорна 4 охранника
Se pegarmos o Zorn, não há como saber que tipo de trabalho a Beckman nos mandará.
Если мы захватим Зорна, нет нужды объяснять, какие дела нам станет поручать Бекман.
Achas que a tua equipa vai chegar a apanhar o Zorn?
Чак, думаешь, просто появитесь здесь, и схватите Зорна?
- Mats Zorn, você está preso.
Мэт Зорн, вы арестованы.
Desligue os motores, Zorn!
Глуши двигатель, Зорн!
Cortesia da General Beckman e dos EUA, por pegar Zorn.
Любезность от Бекман и правительства США Что это? Наша награда за Зорна
Drang-zorn.
Drang-zorn.
" Quando me aproximei, o Drang-zorn desapareceu.
Ага. Когда я приблизился, Drang-zorn исчез.
Sim, que é uma Drang-zorn.
Да, и еще Drang-zorn.
Na verdade é a do Reino de Damarian, na costa dos Campos dos Dragões de Zorn.
Вообще-то, в королевстве Дамариан, что на северном побережье драконовых полей Зорна.
Acho que não está a perceber, Sr. Zorn.
Я не думаю, что вы понимаете, мистер Зорн.
Assim provando o Lema de Zorn.
И, таким образом, мы доказываем теорему Зорна.
Sejam vocês Lõwen, Blutbad, Drang-Zorn ou Balam, Somos todos abençoados.
Не важно, Львиногрив ли ты, Потрошитель, Гневохват или Балам, благодать коснулась нас всех.
Hass e Zorn, a raiva renascida, invoco o rei da mágoa para que amaldiçoe os vossos dias, os vossos meses e anos, de ontem e de amanhã.
- Сила гнева. Сила ярости. Именем властителя скорби да будут черны ваши дни, месяцы, годы.
Mas o que provámos é que o Zorn desviava fundos para a sua conta.
Но мы доказали, что Зорн переводил огромные суммы на личный счёт.
Bom, o Jared Zorn...
Итак, Джаред Зорн.
Porém, o Zorn está a ser alvo de um processo federal por nossa causa.
Хотя Зорну предъявили федеральное обвинение из-за нас.
E este, aqui, é o dono da casa, Jared Zorn, que está agora desaparecido.
А это здесь... владелец дома Джаред Зорн, который в данный момент пропал.
O Babish escreveu um artigo no qual expôs o Zorn.
Бабиш разоблачил Зорна.
O que dá ao Zorn um motivo para matar o Babish como retaliação.
Что даёт Зорну мотив убить Бабиша в ответ.
E motivo nenhum para matar a minha irmã, porque não existe qualquer ligação entre o Zorn e a Emily.
И никакого мотива убивать мою сестру, потому что у Зорна и Эмили не было ничего общего.
Jared Zorn. - Como estamos?
Джаред Зорн... что у нас?
O Zorn poderá ter matado o Babish por ele ter escrito aquele artigo.
Зорн мог убить Бабиша за то, что тот написал статью.
Mas porque iria o Babish a casa do Zorn?
Но зачем Бабишу идти домой к Зорну?
Porque é que ele ainda queria o portátil do Zorn?
Зачем Бабишу понадобился ноутбук Зорна?
Vou obter um mandado para vasculhar a casa do Zorn.
Получу ордер на обыск дома Зорна.
Parece é que o Jared Zorn esteve aqui à procura do portátil.
Больше похоже на то, что Джаред Зорн искал свой ноутбук.
Analisei a fundo o extracto do cartão de crédito do Zorn.
Я перелопатил историю покупок по кредитке Зорна.
Alguém tentou aceder ao portátil do Zorn.
Кто-то пытается взломать ноутбук Зорна.
Obtivemos uma resposta quanto ao alerta do Zorn.
Есть ответ по ориентировке на Зорна. Он мёртв.
O Zorn ia a atravessar a estrada e foi atropelado.
Сбили, когда переходил дорогу.
Então, o Zorn apanhou o Babish a roubar-lhe o portátil.
Так, значит, Зорн ловит Бабиша на краже ноутбука.
Eu, Fry, que bebi Bont, o viscoso que bebeu Ungo, o húmido que chupou Zorn, o estagnado que sorveu Hudge, o orvalhoso que fez uma sopa de Throm, o corpulento juro solenemente reinar com honra e insanidade.
Я, Фрай, который выпил Бонта Влажного... ... который выпил Анго Мокрого... ... который высосал Зорна Вязкого...
O Danny Zorn?
Где Дэнни Зорн?
Encontraram o corpo do Danny Zorn.
Они нашли тело Дэнни Зорна.
Atrás da Zorn?
Следит за Зорном?
Ethan Zorn.
Итан Зорн.
Jared Zorn.
Джаред Зорн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]