English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 100

100 traducir turco

18,979 traducción paralela
Leva 100.
100 vereyim.
Pré-aceite para fazer uma hipoteca de $ 100,000.
100,000 dolar ipotekli kredi için onay aldık.
Agora 100.
Şimdi 100?
- É agora. 110 vai uma, vão duas... 110 ali atrás Agora 120. - 100, obrigado!
İşte bu. 100, teşekkür ederim.
Não temos mais do que $ 100,000.
- Çabuk ol, kartı kaldır. - 100,000'in üstüne çıkamayız.
100 %.
% 100.
Fiquei sem $ 100 000 dólares, graças ao vosso grande fiasco.
Senin fiyaskon yüzünden 100 bin içeri girdim.
Por cada dez soldados que matávamos, cem tomavam o seu lugar.
Öldürdüğümüz her 10 askere karşı yerlerine 100 tanesi geldi.
Eles queriam 100 000 euros.
100.000 avro istiyorlardı.
O preço para o meu silêncio é 100 000 euros.
Sessiz kalmam karşılığında 100.000 avro isterim.
- Enviei-te uns 100 Sms.
- Sana bir sürü mesaj attım.
E especialmente se 100 % das receitas forem para a equipe vencedora, certo?
Özellikle de hasılatın tamamı kazanan takıma verileceği zaman, değil mi?
Que é por isso que vamos dar uma coça a 100 % a Beacon Hills.
İşte bu yüzden kesinlikle Beacon Hills'i yeneceğiz.
E substituir essas chaves custa 100 dólares.
O anahtarlar da yüz dolar falan.
Está bem? Os polícias fazem-nos 100 perguntas e eu estou realmente a ajudar a minha mãe nesta campanha.
Polisler bize yüzlerce soru soruyor annemin seçim kampanyasina da yardim ediyorum.
Hoje a Palmer Tech apresenta a Power Cell. Bateria 100 % reciclável.
Bugün Palmer Tech, % 100 geri dönüştürülebilir bir batarya olan, Güç Hücresi'ni sunmaktan gurur duyar.
Levaram 100 bidões de ácido.
Evet, 400 litre asit götürmüşler.
O sítio mais seguro em 160 km para sobreviver a um ataque nuclear.
Nükleer saldırıdan kurtulmak için 100 kilometrelik alanda en güvenli bölge.
As bombas devem detonar a 30 metros alvo.
Füzeler hedeflerinden 100 metre yukarıda patlamaya ayarlanmış.
ARGUS desenvolveu para ser 100 % seguro. Não, ela consegue.
- Argus hiçbir şekilde sızılmaması için dizayn etti onu.
Isso são medalhas Coração Púrpura? Sim, algum idiota enterrou uma centena delas num relvado grande por baixo de umas jaulas de ossos.
- Evet, enayinin biri büyük çim alanındaki kemik kafeslerinin altına bunlardan 100 tane falan gömmüş.
Tudo o que ele precisa é de 100 mil dólares para pagar as custas legais, e assim que ele receber o seu dinheiro, eu recebo um milhão de dólares.
Avukat masraflarını falan karşılamak için sadece 100 bine ihtiyacı varmış. Ve parasını alır almaz, 1 milyon dolar kazanacakmışım!
O Carter enviou 100 mil dólares para um príncipe nigeriano que lhe vai dar um milhão.
Carter, kendisine 1 milyon dolar verecek bir Nijeryalı prense 100 bin dolar gönderdi!
E em segundo lugar, isto definitivamente não é o Billy Joel!
Ve ikincisi ; bu parça % 100 Billy Joel'un değil!
A minha filha vale 100 milhões.
Kızım 100 crore değerinde.
Quer viajar 100 anos para trás no tempo, para um mundo em guerra e de gente paranoica e arcaica?
Tam yüz yıl geriye, İkinci Dünya Savaşı'nın göbeğine insanların iyice paranoyak oldukları, bu zamanla alakası olmayan bir zamana mı?
Lutou contra os japoneses três meses, antes de ser capturado e forçado a marchar 95 km de Mariveles a San Fernando.
Esir alınıp Mariveles'den San Fernando'ya 100 km. yürümek zorunda bırakılmadan önce üç ay boyunca Pasifik cephesinde Japonlarla savaştı.
Com os poderes e conhecimento dela... - Ela vale 100 deles.
Gücü ve bildikleriyle oldukça değerli olur.
Com 100 % de certeza.
Tamamen eminim.
Se o bebé tiver um pé torto ou um lábio com defeito tens um extra de $ 100, por isso não abuses das vitaminas pré-natais.
Eğer bebeğin yumru ayağı ya da tavşan dudağı olursa ekstra 100 dolar getirir. Bu yüzden doğum öncesi vitaminlerini çok almak istemeyebilirsin.
Não, o Gus escreveu uma música sobre mim chamada "A palavra com F" e tocou à frente de todos.
Hayır, Gus benim hakkımda "F Kelimesi" adında bir şarkı yazmış. 100 kişinin önünde söyledi de.
- São 100 contra 12!
- Onlar 100 kişiyken biz bir düzineyiz!
E precisam saber que o Tonino recebe só 100 pessoas por vez.
Tonino tek seferde en çok 100 kişiyi kabul ediyor.
Posso ver que daqui a cem anos, ainda vais estar a fazer isso.
Öğrendik ki, bundan 100 yıl sonra da aynı şeyleri yapmaya devam ediyorsun.
Até aos 100 mil pés.
100.000 fit yukarı doğru.
Olha, como ex-lider escuteiro Águia com mais de 100 medalhas de mérito... não é nada demais... a primeira regra do perder-se é ficar no mesmo sitio.
Bak, 100 erdem rozeti olan eski bir Eagle İzcisi olarak ki önemli bir şey değil elbet ama ilk kural hep aynı yerde kalmaktır.
Se o informas de um cristão, dão-te 100 moedas de prata.
Kirishitanları ihbar edenlere yüz gümüş veriyorlar.
Baptizei cerca de uma centena de adultos e crianças, escutei inúmeras confissões.
100'ü aşkın çocuk ve yetişkin vaftiz etmiş, sayılamayacak kadar günah çıkartmıştım.
São 100 dólares.
100 dolar.
Espera, então o plano é que nós os três vamos manter ocupados cem dos vampiros mais antigos do mundo.
Bekleyin, yani planımız üçümüzün gidip, dünyanın en eski 100 vampirini meşgul tutması mı?
Numa escala de um a 10, quanto ao certo é que vou detestar este teu plano?
100 üzerinden değerlendirecek olursan sence bu planını tam olarak ne kadar küçümseyeceğim.
A primeira das muitas fugas juntos nos séculos seguintes.
Birçok kez ilk biz birlikte koştu. Önümüzdeki 100 yıl içinde,
Juntos. Mesmo que tenhamos de esquadrinhar cem destes míseros lugares.
Bile biz bu poxy yerlerin 100 puan var.
Mas há um pequeno problema, temos uma parede de 90 metros no nosso caminho.
Ama yolumuzun üstünde duran 100 metrelik ufak bir duvar sorunu var.
Isso foi há 100 anos ou algo assim.
Bu 100 yıl önce falanmış.
Cem mil chega.
- 100 bin işimi görür.
E deviam lá estar cerca de 100 demónios.
100'e yakın iblis vardı.
A partir de um jornal com 100 anos?
100 yıllık gazeteye bakıp mı? Onun fikriydi, benim değil kardeşim.
100 mil dólares.
100,000.
Esta fonte é 100 % fiável.
Ajanımız yüzde yüz emin.
Por ser como um velho de 100 anos e não sabe usar um computador, nem eu, mas não é assim tão difícil. Porquê?
Neden?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]