Translate.vc / portugués → turco / 134
134 traducir turco
114 traducción paralela
- Quanto é 20 mais 115? - 135.
- 134'ten sonra ne gelir baba?
"134 Lower Lascar Row, Victoria."
134 Lower Lascar Row, Victoria.
Porque nas últimas 19 semanas e tal recebi 134 telegramas do Sr. Alexander Meyerheim.
Biliyorum çünkü Son 19,5 hafta içinde Bay Alexander Meyerheim'dan 134 telgraf aldım hepsi aynı soruyu soruyor.
Alcance... a 134 milhas.
Menzil 134 mil.
Alcance... a 134 milhas.
Menzil, 1-3-4 mil.
132... aqui é 134, cambio.
132, 132, ben 134, tamam.
Aguarde pelo número. Operadora 134.
Numaranız için bekleyin.
Qual é a cidade, por favor?
134. Operatör.
Aguarde pelo número. Operadora 134.
Lütfen numara için bekleyin.
Sabemos onde fica a 134?
Hayır. 134 numaralı sokağın nerede olduğunu biliyor muyuz?
Parece estar consumida por um espírito malévolo.
"Cat People" gibi B filmler sadece 134 bin dolara mâl oluyordu. Kediye benziyor.
- 134 / 77. Ritmo cardíaco : 60.
77'ye 134, kalp atışı 60.
Com mais valor que uma vida humana, com mais valor do que as vidas das 134 pessoas a bordo do avião.
Çünkü değeri bir insan hayatından, uçaktaki 134 kişinin hayatından daha fazlaydı.
Os nove minutos que faltam, que teriam sido apagados das memórias dos 134 passageiros a bordo, acabaram por ser os minutos finais das suas vidas.
549'da kayıp olan, ve uçaktaki 134 yolcunun da hafızasından silinen dokuz dakika, hayatlarının son dakikalarının kanıtıydı.
As autoridades locais e o apoio médico chegaram ao local há pouco menos de 2h, mas os relatos iniciais indicam que não há sobreviventes entre os 134 passageiros e tripulação que constam do manifesto.
Yerel kanun güçleri ve EMT birimleri iki saattir bölgede, ancak ilk raporlara göre yolcu manifestosunda bulunan 134 yolcu ve uçuş mürettebatından yaşayan birine henüz ulaşılamamış.
134 pessoas, o sargento Gonzales, morreram todos.
Yüz otuz dört insan, Çavuş Gonzales... hepsi öldü
Posto 134.
134. km işareti.
Cerca de 134 vezes.
Yaklaşık 134 kere.
A nave está a 134.217 milhões de milhas da Terra, e a 50.142 milhas de Marte.
Uzay aracı dünyadan 216 milyon kilometre ve Mars'tan 80700 kilometre uzaklıkta.
Capturei-os na 134 num veículo roubado.
Onları 134. Caddede çalıntı bir araçla yakaladım.
84. 143.
- 10. 43. 84. 134.
Isto é 134 Clemson?
134 Clemson?
132, 133, 134.
132, 133, 134.
Boot camp, o endereço IP é 199.181.134.104.
Eğitim Kampı, IP adresi : 199.181.134.104.
Na passagem subterrânea sob a 134, há um telefone de emergência. Está fora de serviço.
134 numaralı karayolunun altında bir acil durum telefonu var.
O 134º vai substituir-nos esta noite.
Bu gece 134. birlik yerimize geçecek.
Apanha a 101 até à 134, sai em Pasadena, chega-se ao estádio Rose Bowl.
101'den 134'e, 210'da birleşip, Pasadena'dan çıkıp, Rose Bowl'u vur.
Hani Hanjour executa alegadamente uma curva de 330 graus a 850 km / h, descendo 2.000 metros em dois minutos e meio para assim despenhar o vôo 77 da American Airlines contra o rés-do-chão do Pentágono.
Söylenene bakılırsa, Hani Hanjour, 2.134 metreden inişe geçerek, iki buçuk dakika içerisinde, Amerikan Havayolları'nın 77 sefer sayılı uçağını Pentagon'un zemin katına çarptırmak üzere, 853 km / h'lik bir hızda, 330 derecelik bir dönüş yapar.
E a cada dia de trabalho, durante doze anos Harold examinava 7.134 declarações de imposto, o seu trabalho como funcionário sénior nas Finanças.
Ve 12 yıldır, haftanın her günü Harold ; kıdemli memur olarak görev yaptığı Vergi Dairesinde, 7.134 vergi dosyası incelerdi.
Levo o teu couro até à Rua 134 e dou-te com um cachimbo na cabeça.
Seni Harlem'deki 134. Sokak'a götürürüm. Kafana su borusunu yiyince anlarsın.
Voo 248, contactar centro de Cleveland em 134.6.
Uçuş 248, Cleveland Merkez ile 134.6'dan bağlantı kurun.
134º dia da ocupação Cylon de Nova Cáprica.
Cylon'ların Yeni Caprica'yı istila edişlerinin 134. günü.
A TA subiu para 202 / 134. Há stress fetal.
Kan basıncı 202'ye 134'e fırladı.
- 134 E-mails!
- Tam 134 e-posta!
É um complexo industrial a 215 kms daqui.
Fabrikaları, buradan 134 mil ötede bulunuyor.
Mas se tivesse vivo o pénis dele tinha 134 anos.
Yine de yaşasaydı, aleti 134 olurdu.
Eu só quero me redimir do tempo perdido.
Sadece zaman kaybını telâfi etmek istiyorum. 523 00 : 38 : 43,134 - - 00 : 38 : 46,479 Ne yapmamızı öneriyorsun?
Pima 311, contacte o Centro de Albuquerque 134,6.
Pima 311, Albuquerque Merkezi'ne 134.6'dan bağlanın.
Sierra alfa alfa, contacte Torre de Albuquerque, 134,6.
Sierra-alfa-alfa Albuquerque Merkezi'ne 134.6'dan ulaşın.
Contacte a Torre de Albuquerque, 134,6.
Albuquerque Merkezi'ne 134.6'dan ulaşın
128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137...
... 128 129, 130 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137...
É 134, Kev.
134 olacak. - Kev. - Kev, hadi.
Vinte anos na esquadra 134.
134. Daire'de 20 sene...
O ritmo cardíaco subiu para 134.
Kalp atışı 134 üzerine çıktı.
Linha 134 da Robot Protocolo claramente proíbe... a simulação artificial da experiência do amor humano.
Robot protokolünün 134. bendinde açık biçimde insanlarla aşk yaşamayı yasaklar.
Falhou para executar a Linha 134 irá iniciar um encerramento do sistema imediato.
134. bendin ihlalinde yok olma programı derhal başlatılır.
Nicole Hurley, Perry Street, no 134.
Nicole Hurley, 134 Perry caddesi.
Estou a 58.37º Norte. 134.58º Oeste.
Mevkiim 58.3 derece kuzey, 134.58 derece batı koordinatları.
202-134-4750.
202-134-4750.
Operadora 134.
134.
- 134 / 77. Ritmo cardíaco : 60.
13'e 7, kalp atışı, 60.