English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 1966

1966 traducir turco

249 traducción paralela
AGOSTO
AĞUSTOS 1966
O meu pai morreu no Massacre de Fetterman, em 1866.
Babam 1966 yılında Fetterman katliamında öldü.
Viva 1966!
1966'ya!
Querida, estamos em 1966.
Tatlım, 1966 yılındayız.
Através de uma combinação de violência e sarcasmo, os irmãos Piranha, por volta de Fevereiro de 1966, controlavam Londres e o Sudeste.
Şiddet ve ince alay sayesinde Pirana kardeşler şubat 1966'ya kadar Londra'yı ve güneydoğuyu kontrol ediyordu.
E assim, a 22 de Fevereiro de 1966, no Aeroporto de Luton...
Böylece 22 Şubat 1966'da Luton Havaalanı'nda...
Foi promovido duas vezes a inspector de primeira em 1966.
İki kere terfi etti. 1966'da birinci sınıf dedektif oldu.
Krug Stillo, que estava em prisão perpétua desde 1966 pelo triplo homicídio... de um padre e duas freiras.
Krug Stillo, 1966'da üç cinayetten dolayı ömür boyu hapse mahkum edilmişti bir rahip ve iki rahibeyi öldürmüştü.
É meu. 1966.
Benden. 1966.
Nesta véspera de natal de 1966, a paz voltou.
1966'nın 24 Aralığında barış geri geldi.
Então, de repente lembre-se que em Dezembro de 1966... você tinha um clube no Caribe.
Sonra Aralık 1966'da Karayipler'de bir kulüpte olduğunu söylersin.
1966, entrou para as Forças Especiais.
1966'da Özel Kuvvetlere katıldı...
Sim, Mas não de 1966.
Evet, ama artık 1966 olmasın.
- Puligny-Montrachet 1966.
Pulingy Montrachet 1966.
Em 1966, foram mordidos dez vezes mais polícias do que em 1964.
Polisler 1966'da, 1964'de ısırıldıklarından on kat daha fazla ısırılmışlar.
Os primeiros registos da DEA datam de 1966. É mentira!
1966'ya kadar giden DEA davaları.
Em 1966, fui a Greenwich Village, em Nova York... a um clube nocturno de rock chamado "A Banana Eléctrica".
1966 yılında, Greenwich kasabasındaki "Elektrikli Muz" isimli rock kulübüne gitmiştim.
Aqui vai uma pergunta : Em 1966, que Cub conseguiu uma série de 28 jogos em cheio?
Al sana bir soru 1966'da hangi oyuncu 28 maç arka arkaya kazandı?
Estou imensamente grato por ter sido eleito o Homem do Ano de 1966 pela Associação Industrial de Atlanta.
Atlanta İş Konseyi tarafından 1966'nın adamı seçildiğim için hepinize minnettarım.
Mas em vez disso, apresento-vos Al Bundy, o melhor jogador da escola do ano de 1966.
Polk Lisesi'nin 1966 yılı en değerli oyuncusu.
23 de Novembro de 1966... foi o dia mais importante das suas vidas.
23 Kasım 1966 onların hayatlarındaki en önemli gündü.
E em 1966 eu renovei o contracto com as minhas condições.
Ve 66'da iyi kazanmaya başladım.
Não vai gostar, diz que gastámos 8 mil dólares em despesas não justificadas desde Novembro de 1966.
Ne hoş! Diyor ki 1966 kasımından beri açıklanmamış araştırma masrafları için... 8.000 dolardan fazla harcamışız.
Para elas, o ano de 1966 foi o auge da nostalgia.
Onlara göre, 1966 yılı nostaljinin doruk noktasıydı.
E temos umas testemunhas que viram um thunderbird descapotável de 1966 a abandonar o local, saindo a acelerar pela rampa de acesso.
Ve olay yerini hızla terk eden bir 1 966 T-Bird kabriyole gören tanıklarımız var.
"Liceu Polk, Campeonato Municipal, 1966."
Polk lisesi, 1966 şehir şampiyonluğu.
"Querida Sally, em resposta à tua carta de 12 de Dezembro de 1966, " a minha cor favorita é o azul e o meu nome verdadeiro é Richard. " Obrigada pela fotografia.
" sevgili Sally, Aralık 1966'daki mektubuna yanıt veriyorum en sevdiğim renk mavi, ve gerçek ismim Richard enstantane için teşekkürler.
William Patrick Steiner nasceu em Manhattan no dia 24 de junho, 1966.
24 Haziran 1966 yılında William Patrick Steiner, Manhattan'da doğdun.
O meu é de 1966, e está velho!
Benimki 66 model ve eski.
- A VÉSPERA DA REVOLUÇÃO CULTURAL A Rádio Central do Povo transmitirá agora... a decisão do Comité Central do Partido Comunista Chinês... com relação à Grande Revolução Cultural do Proletariado...
Merkez Halk Radyosu, şimdi 8 Ağustos 1966'da bildirilen, Çin Komünist Partisi Merkez Komitesinin Büyük Proleterya Kültürel Devrimi ile ilgili bildirisini yayınlayacaktır.
"O Centurião de Cabedal", 1960... e a produção a cores de 1966,
"Deri Bölük" 1960, ve 1966'daki ilk renkli filmi,
Antes de 1966, estava chegando a hora de Tommy se preparar para prestar os exames essa é a adorável Raquel.
1966 yılında, tam Tommy sınava hazır olmak üzereyken sıradaki güzel Raquel'di.
Em 1966 Andy Dufresne escapou da prisão de Shawshank.
1966 yılında Andy Dufresne Shawshank Hapishanesi'nden kaçtı.
CENTRO JUVENIL - "A CRIAR VÃS ESPERANÇAS DESDE 1966"
GENÇLİK MERKEZİ "GERÇEKÇİ OLMAYAN UMUTLAR BESLER"
Esta lata caducou em 1966.
Son kullanma tarihi 1966.
HELL'S KITCHEN VERÃO DE 1966
CEHENNEM MUTFAĞl - YAZ 1966
Perto. 1966.
Yakın. 1966.
A Cruzada dos Jovens para o Esforço Baptista, em 1966.
Vaftizciler Girişimi, Gençler Haçlı Seferi, 1966.
1966.
1966.
" 7 de Julho de 1966.
Great Benefit. 7 Temmuz 1996.
Em 1966, um bravo jovem chamado Seymour Skinner, alistou-se no exército e foi para o Vietname onde foi promovido a Sargento.
1966'da Seymour Skinner adındaki genç ve cesur bir adam askere gönüllü yazıldı ve Vietnam'a gönderildi. Orada müfreze çavuşu oldu. - Ralph?
"11 Fevereiro, 1966" Procurar
"11 Şubat 1966"... Ara
você vê, meu marido Robert, um dia em 1966, ele pegou suas coisas, e eu estava com quatro meses de gravidez desse precioso anjo.
Benim kocam Robert, 1966da bir gun, bohcasini aldi, ve ben 4 aylik hamileydim bu melege.
- De 66.
1966.
Isto é a prova 11-F, de 1966.
Bu, 1966 yılına ait olan 11 numaralı kanıt.
Nos autos do julgamento de 1966 a Valentine disse que os farolins do carro eram parecidos com os do carro da fuga.
- 1966'daki davayı okuyorum. Valentine önce Rubin'in arabasının arka farlarının kaçan arabanınkine benzediğini söylemiş. Benzediğini!
Temos de descobrir um Dodge Polara de 1966.
-... farlarını öğrenmek. - 66 model bir... -...
Este Ford Galaxie 500 verde-musgo de 1966? Vai a guiar este carro?
1966 model Ford Galaxy 500'ü sen mi kullanıyorsun?
Em 66?
1966'da mı?
1966
# 1966 # KÜLTÜREL DEVRİM AKŞAMI
Eamon de Valera, Presidente da Irlanda, 1966.
Eamon De Valera, İrlanda Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı - 1966

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]