Translate.vc / portugués → turco / 2017
2017 traducir turco
107 traducción paralela
Legendas, Tradução e Sincronização por Tomé Silva em Março de 2017.
Çeviri : Chilekesh
Nasci a 10 de Abril de 2017.
Doğum günüm 10 Nisan 2017.
Estamos em 2017.
2017'deyiz.
Legendas AMR-CV 2016-2017 Até a próxima!
Jouissance
Em 2017 a economia mundial foi abolida. Comida, recursos naturais e petróleo escasseiam.
2017 YILINDA DÜNYA EKONOMİSİ ÇÖKMÜŞ YİYECEK, DOĞAL KAYNAKLAR VE PETROL KISITLI HALE GELMİŞTİ.
O ano era 2017.
Yıl, 201 7.
Notícias da 10.10. 15 de Fevereiro de 2017..
Karşınızda 1010 WINS haberler. Bugün 5 Şubat 2017.
Os tigres da Sibéria extinguiram-se em 2017.
Sibirya kaplanlarının nesli 2017'de tükendi.
O último cigarro do Barney foi em Março de 2017.
Barney son sigarasını 2017'de içti.
15 de Outubro, 2017 Clark?
Clark?
A Terceira Guerra Mundial. AGOSTO, 2017.
Üçüncü Dünya Savaşı.
Da série R200, de 2017.
R200 serisi, 2017 yakınlarında.
CAMPEÕES DO MUNDO 2017
2017 DÜNYA ŞAMPİYONLARI
3 de Maio de 2017.
3 Mayıs 2017.
Eu e o meu irmão abatemo-lo em 2017.
Kardeşimle onu 2017'de öldürdük.
Somos da mesma turma.
2017 mezunları olarak sorunumuz yok, söz bak.
08 de Junho de 2017. Dr. Kessler?
8 Haziran 2017.
E fiz uma pequena pesquisa... A receita total das carrinhas de comida ambulantes foi de 804 milhões de dólares em 2013 e a projecção de crescimento é de 2.7 biliões de dólares até 2017.
Ve bir de araştırma yaptım yemek kamyonlarının 2013'deki toplam geliri 804 milyon dolarmış.
Quanto mais nos aproximamos de 2017, mais radicais eles se vão tornar.
Daha radikal olacakları 2017'ye yaklaştık..
Vai para São Francisco, 2017.
San Francisco 2017'ye git.
A 2017.
2017'ye.
Outubro de 2017.
Ekim 2017.
Fica online em Outubro de 2017.
Ekim 2017'de devreye girecek.
Se formos para 2017, o que acontece?
2017'ye gidersek ne olacak?
E vou preparar-me para a vossa chegada em 2017.
2017'deki gelişin için hazırlanacağım.
Como veio parar a 2017?
2017'ye nasıl geldin?
ANO 2017
Çeviri : restlessness fuckirama @ _ restlessness @ fuckirama
ANO 2017 Dra. Railly, pode falar das zonas de quarentena criadas pelo CDC?
CDC'de kurulan karantina alanından bahseder misiniz, Dr. Railly?
Depois do bombardeamento, fui refragmentado em 2017 por acidente. Eu sei.
Patlamadan sonra, kazara parçalara ayrılıp 2017 yılına geçtim.
2017.
Bu hangi yıl? 2017.
Em 2017, uma epidemia matou sete mil milhões de pessoas.
2017 yılında bir salgın hastalık 7 milyar insanı öldürdü.
Sucumbiu... em 2017.
2017'de hastalığa yenildi.
A morada que tinhas no teu bolso, que o outro meu "eu" te deu em 2017.
Cebinde bir adres vardı 2017'deki hâlinin sana verdiği.
O que quer que estejam a planear fazer, só terá início em 2017.
Ne başarmayı planlıyorlarsa, 2017'ye kadar başlayamaz.
Junho de 2017.
Haziran 2017.
O GUERREIRO
Miktar ( çeyreksel bazda ) üzerinden Kalitesi ( 2017 ) Veil Bültenleri Çeviri :
Jurada 2017, o juiz quer vê-la.
Jüri 2017. Yargıç sizi görmek istiyor.
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
2017'de görüşmek üzere.
O parque temático no lago Dishui em Shanghai também será finalizado em 2017.
Şangay Dishui Gölü'ndeki kutup tema parkı da 2017'de tamamlanacak.
Revisão e Re-sincronização por Tomé Silva em Abril de 2017.
Çeviri : sarkis
Revisão e Correção por Tomé Silva em Julho de 2017.
SON
A segunda guerra civil Americana
Steel Harbor, 2017. İkinci Amerikan İç Savaşı
Desaparecido :
# 1.bölümün sonu # çeviri : bong @ turkcealtyazi.org Kayıp : Ellis Wyatt Wyatt Petrollerinin Sahibi Kaybolma tarihi : 23 Temmuz 2017
Tec Subs e Equipe Li4rs.
2017'de görüşmek üzere.
- Em que ano estamos?
- 2017.
2017...
2017.
Ripadas por : n0Te
Çeviri : seungrizm 02.01.2017
n0Te
~ DiVXPlanet Aktivite Çevirisi ~ 29 Ocak 2017
ELE VAI PODER TENTAR PEDIR LIBERDADE CONDICIONAL EM 2017.
2017 yılında şartlı tahliye için uygun duruma gelecek.
Produção
= çeviri = mmocal = 27.03.2017 Mersin
Legendas : Paulo Fernando
Çobanlar ve Kasaplar çeviren : urtopu 11 Haziran 2017, Karga