Translate.vc / portugués → turco / 313
313 traducir turco
81 traducción paralela
diga-me isso 313
Söyle bana.
Arthur, 313, por favor.
Arthur, 313, lütfen.
Mande o Dr. Paul para o quarto 313 agora mesmo.
Dr. Paul'un hemen 313 nolu odaya gelmesini sağlayın.
O 6º tiro, o mortal, fotograma 313, acerta na cabeça de Kennedy, à frente.
Altıncı atış ve öldürücü darbe. Sahne 313, Kennedy ön taraftan, başından vuruluyor.
Sim, eu sei. Mas o tipo do 313 encomendou mas parece que não está lá.
Ah, biliyorum ama 313 teki adam ısmarladı ve şimdi evde gibi görünmüyor.
Aproximamo-nos da base estelar 313 para recolher equipamento científico e transportá-lo a um posto da Federação no sistema Guernica.
Yıldızüssü 313'e, Guernica sistemindeki Federasyon karakola nakledilecek... bilimsel cihazları almak üzere yaklaşmaktayız.
Ou ligue para o do escritório, que é o 313.36.88.
Beni işten de arayabilirsin. 313-3688.
Estou aqui mesmo à esquina, no 313 da Harbin.
Hemen köşedeyim. 313 Numara Harmon.
3133688.
313-3688.
Kill espaço, menos nove, espaço, 3-1-3.
Öldürmek, uzay, eksi 9, uzay, 313.
Grade 3-13.
Şebeke 313.
Eu acho que ele estava no 3-1 - 3.
Sanırım 313'teydi.
Vermelho, 313.
Kırmızı, bölüm 313.
Sim, temos o 313.
Evet, 313'ü verebilirim.
- Refiro-me à 313!
- Evet, 313!
Ninguém sabe que zona de código de Detroit é o 313.
Dostum, kimse Detroit'in alan kodunun 313 olduğunu bilmiyor.
313!
313!
Sou o preto do The Shelter A ver se te saco Área 313 Vou dar cabo de ti por vingança
Shelter'da bir zenciyim Zincirinde gözüm 313 alan kodu Seni acımasızca patlatır ve gömer
Trabalhas com afinco para a 3-1-3.
313 için çok çalışıyorsun.
Amor!
313, sevgiler!
Toda a gente da 3-1-3
313 alan kodlular
Levantem as mãos e sigam-me Toda a gente da 3-1-3 Levantem as mãos
Siktiğim ellerinizi kaldırın 313 alan kodlular Kaldırın kahrolası ellerinizi
B-Rabbit!
Tavşan! 313!
3-1-3!
313!
Tecnicamente, Peter, desculpa dizê-lo... mas na realidade são 73.313 dólares.
Ve teknik olarak Peter, Daha çok $ 73,313...
313 ) } Não encontramos ninguém!
Kimse yok!
39 00 : 04 : 40,313 - - 00 : 04 : 43,200 Não te perguntei se tava vestida com ela ontem á noite, perguntei se a viste. Não vi.
- Dün gece üstümde olup olmadığını sormadım, gördün mü diye sordum.
Limpezas no corredor 313.
Koridor temizliği. C 13.
72 00 : 05 : 26,313 - - 00 : 05 : 27,548 Mas a Sra Wade vai-se adaptar muito bem.
Özleyeceğiz, ama bayan Wade yokluğunu aratmayacaktır.
Em Janeiro de 313 D.C.,
Ocak MS. 313 de,
Encontrem o seguinte número em seqüência. 313, 331, 367.
Dizide bir sonraki rakamı bulun. 313, 331, 367.
- Onde fica o quarto 313?
313 nolu oda nerede?
"Código Postal 313."
" " Posta kodu 313.
Isso é o que eles querem que pensemos. 313... já estiveste num barco?
313, hiç tekneye bindin mi?
No 313.
313.
Então, é isso que está errado na tua vida confortável na Vila, 313, e sabes disso.
Sorun, senin rahat, küçük hayatında 313, ve bunu sen de biliyorsun.
313, tens de ter cuidado.
313, dikkatli olmalısın.
Quero a 313 em segurança.
313'ün güvende olmasını istiyorum.
Para onde levaram a 313?
313'ü nereye götürdüler?
Temos de encontrar a 313 e arranjar uma maneira de sair daqui.
1100, 313'ü bulmalıyız. Ve buradan bir çıkış yolu bul.
313! 313...
313!
É uma sonhadora, 313.
Sen bir hayalperestsin, 313.
Sente-se comigo, 313.
Yanıma otur, 313.
313. Por favor, apenas... Ajuda-me esta noite.
313, lütfen bu gece bana yardım et.
Mas você, 313, naturalmente, veja onde ele a levou.
Ama sana, 313... bunlar çok uzak görünüyor.
313...
Oh, 313.
Sim.
313 555-7000.
Sim, sim, ninguém tem nada a ver com isso, somos profissionais.
313 ve 314'teler.
Enviaste aquelas fotografias à 313.
Bu fotoğrafları 313'e gönder.
A 313 não é a minha missão.
313, benim görevim değil.
Quero que retirem toda a vigilância da 313.
Bütün gözetlemeleri 313'ün üzerinden çekmek istiyorum.