English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 362

362 traducir turco

30 traducción paralela
Pena que a Kay não escolhesse os seus sogros entre os nossos conhecidos.
Kay'in dünürlerimizi tanıdığımız birilerinin arasından seçememesi yazık oldu. 362, 364...
Vou dizer-te onde me podes encontrar. Estarei no 362-9296, por uns momentos.
Bana bir süreliğine 362-9296'dan ulaşabilirsin.
Kilo-Hotel-Oscar 362.
Kilo-Hotel-Oscar-3-6-2.
- Peço desculpa. Julga que o meu povo sofreu 362 anos de escravatura para nos enviar de volta à safra de algodão com fichas de 500?
İnsanlarım 362 gün kölelik yaptığı için bizi 500 dolarlık fişlerle pamuk tarlalarına geri gönderebileceğini mi sanıyorsun?
POSIÇÃO CORRENTE, 362.
Şu anki konumu uzaysal şebeke 362.
Para um lugar onde não chova 362 dias por ano.
362 gün yağmur yağmayan bir yer olabilir.
- Não existe nenhum 362 neste hotel.
- Bu otelde 362 nolu oda yok.
Se é verdade que tudo isto foi causado por Yoo Jin ter chamado os espíritos 362 00 : 31 : 25,617 - - 00 : 31 : 28,279 Então temos que guiá-la a ela e à sua familia para fora da aldeia Vamos sacrificar outra mãe e filha?
Eğer tüm bunların Yoo Jin'in çağırdığı ruh nedeniyle olduğu doğruysa... onu ve ailesini kasabadan atmalıyız.
Controlamos outros aviões.
November 362, Tango...
A frequência é 120.362.
Frekans, 120.362.
681 mil, talvez. Talvez 1 milhão e 362 mil.
1 milyon, belki 2.
Atinge os 354 a 362 km / h.
354, 362 km en fazla.
354 a 362?
354, 362.
Estrada de Burton, 326.
362 Burton yolu.
Sentiste-te bem a esbanjar 362 milhões de dólares do meu dinheiro?
Kendini benim 362 milyon dolarımla etrafta görünürken iyi hissediyormusun?
Você gastou 362 milhões de dólares?
$ 362 milyonu harcadın mı?
Isso é impossível. Como é que podem ter gasto 362 milhões em oito anos? É mais fácil do que pensa.
Bu imkansız 362 Milyonu 8 yılda nasıl harcayabilirsin Senin sandığından daha kolay, adamım
És um bico de obra, sabes! Sou um bico de obra? Foste tu que esbanjaste 362 milhões de dólares.
Bi iş yaptığın yok Aslında işe yarayan benim 362 milyonu çarçur eden sendin
Em 2 anos teve 18,362 casos.
İki yıl içinde, 18,362 dava gördünüz.
Com 90.362 votos, Camden Brady.
90,362 oy, Camden Brady.
É um Buick Centurion, azul como o céu, 362-CUA.
Buick Centurion. Gökyüzü mavisi. 362-CUA.
Dei-lhe o nome da mulher mais gorda de sempre, Ima Waddler, todos os 360 quilos dela.
Ima Waddler adındaki tarihin en şişman kadının adını aldı, 362 kilonun tamamı hem de.
Gowanus Bay, 362.
Gowanus Körfezi, 62. iskele.
25,362.
- 25,362 kadar.
A meio caminho da cidade o rácio de 4 para 1, numa média de 46km por litro, que é padrão da marca, modelo e ano, ele viajou aproximadamente 724km, assumindo que foi ida e volta coloca o seu destino a 326km de distância.
Otoyolun şehir içine oranı 4'e 1 diyelim, kilometre başına 12,3 litre yakmalı, o marka ve modellerde standart bu. Yaklaşık 725 kilometre gitti, gidip döndüğünü düşünürsek varış noktası 362 kilometre uzakta.
362, 363, 364, 365...
362, 363, 364, 365, 366...
O número de vítimas continua a aumentar, com 362 mortes confirmadas e milhares de feridos naquilo a que já muitos chamam "O Dia da Besta".
Vahşi saldırıda bilinen ölü sayısı 362 ve artmaya devam ediyor ve binlerce yaralı bulunuyor.
362, 364...
- Bahse varım içki bile ikram etmeyecekler.
- O 362.
- 362.
Se tu te importas com o Joe...
362 00 : 15 : 24,260 - - 00 : 15 : 26,300 kayıp atlet hakkında konuştuğumuzda, bağlantılı olduğunu düşündürecek bir şey oldumu? Eğer Joe ya önem veriyorsan...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]