English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 407

407 traducir turco

43 traducción paralela
Quatro-zero-sete.
407.
Mora na 407 Avenida FinIey, em Venice, na Califórnia?
407 Finley Avenue Venice, California'da oturmuyor musunuz?
Sete biliões, quatrocentos e sete milhões de dólares.
7 milyar, 407 milyon dolar!
"OS DEUSES DOS HOMENS" - 407 TESE
"ERKEKLERİN TANRlLARl" - 407 TEZ FİLMİ
Oh, ela é legal. Ela está tirando impressões no 407.
Bir şey olmaz. 407 vakasının parmak izlerini alıyor.
Warrick Brown. 407, invasão de domicílio, entrada forçada.
WarricK Brown, 407, haneye tecavüz, zor kullanarak içeri girme.
Está a tirar digitais naquele 407.
407 olayında parmak izi alıyor.
Limpaste a 407?
407'yi temizledin mi?
É claro que não limpaste a 407.
Hayır. Tabi ki temizledin.
Limpa a 407, tira para fora as coisas do caloteiro, e fá-lo já.
407'yi temizle içindeki her şeyi dışarı çıkarmış ol ve bunu hemen yap.
84, 85, 86, e 87 passos.
404. 405. 406. 407 adım.
Ao fim do corredor a partir das nossas raparigas.
Oda numarası 407.
- 407.
- 407.
- Em que posso ajudá-lo? Queria uma camcorder digital, modelo 407 SP2, com infravermelhos.
Evet. 407 SP2 dijital kamera istiyorum,
Apartamentos Saewoon Edifício 7, quarto 407.
Saewoon Apartman No. 7, Daire 407
407º Dia
407. Gün
Piso 407.
Kat 407'de.
Pode entregar isto à rapariga do quarto 407?
Bunu 407 numaradaki bayana iletmeniz mümkün mü acaba?
E eu vou fazer o exame na sala 407.
Sınav 407 numaralı odada olacak.
Indicativo 407!
Bölge kodu 407?
Como deixou passar o 407?
407'yi kim bağladı?
Precisamos de processar outro 407, loja de bebidas, Lestern e Fifth.
Bir 407 vak'asıyla ilgilenmemiz lazım. Bir içki dükkanı soyulmuş.
Tenho da página 209 à 447. E tu?
209 - 407 arası bende.
Rua Arthur 407.
Adresim 407 Arthur.
- São as minhas sapatilhas.
- Bunlar 407'lerim.
- São sapatilhas.
- 407 demek.
Encontrei facilmente a 401 até à 407.
401'den 407'ye kadarını buldum ama...
Sr. Rimaldi no 407.
407'de Bay Rimaldi.
O que procuras? Este é o paciente 407.
Bu 407 numaralı hasta.
Cortesia do apartamento 407. Vocês perderam o espectáculo.
Evet, apartmanın 407 no'lu dairesi.
"407." Onde fica isso?
"407" nerenin kodu?
Empacotem tudo e levem para a sala 407, Antropologia.
Lütfen bunları paketleyip 407 numaralı antropoloji odasına bırakır mısınız?
U.P.S. Encomenda para o 407.
UPS. 407 numaraya teslimat var.
Depois de ser pressionado, admitiu que eram espiões hebreus.
Sonra, baskıladığım zaman... Onların İbrani casuslar olduğunu itiraf etti. 369 00 : 33 : 10,407 - - 00 : 33 : 11,867 Ne hakkında konuştuğumu biliyorsun.
Por favor, vá ao quarto 407 e arranje-a.
Lütfen 407 nolu odaya git ve düzelt.
O voo 407 para Washington, iniciará o embarque dentro de 45 minutos.
407 numaralı Washington uçağı 45 dakika gecikmeli kalkacaktır.
O supervírus tem 3.407 pontos de acesso rastreáveis.
Bu süper virüsün 3.407 erişim noktası var.
- 407...
407...
Pessoal, sejam bem-vindos.
458 ) \ clip ( m 391 447 l 419 447 407 466 391 470 ) } SÜPER hoş geldiniz.
Preciso da tua orientação. As coordenadas são 47 °, 14 minutos, 35,045 segundos, por 122 °, 22 minutos e 13,407 segundos. - Ouviste?
Beni 47 dereceye 14 dakika 122 dereceye 35.045 saniye 22 dakikaya 13.407 saniyeye yönlendirmen gerek.
Kevin Watson, 19 anos, quarto 407.
Kevin Watson, 19 yaşında.
- A 407 SP2?
Bir tane kızıl ötesi kumandasıyla. - 407 SP2.
- 407.
407?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]