English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 591

591 traducir turco

18 traducción paralela
591 ) } Supervisor Divisão de Engenharia
Personel Şefi Mühendislik Bölümü
Viper 591, daqui Galactica, tem autorização para aterrar.
Galactica'dan Viper 591'e inebilirsiniz.
Viper 591, daqui Galactica, tem autorização para aterrar.
- Galactica'dan Viper 591'e. İnebilirsiniz.
Está a voar muito baixo, 591.
Çok alçaksın, 591. Pas geç.
Difamada pela Igreja em 591 Anno Domini, pobrezinha.
Milattan sonra 591 yılında Kilise tarafından iftira atıldı, zavallı mâsum.
A polícia confiscou 591 armas de fogo e 2714 kg de munição.
polis, 591 silah, 2714 tane cephaneye el koydu
É o 590 e o 591.
590 ve 591.
O Campeonato Mundial pode ser ganho hoje, e todos estão extremamente tensos.
birde buna Dünya Şampiyonluğu da eklenince, herkesin tansiyonu oldukça yüksek demek doğru olur 591 00 : 44 : 35,739 - - 00 : 44 : 38,970 Ayrton Senna bugün toplantıdan ayrıldı.
Criminologista Tanya Sitkowksy. Abrindo envelope de evidência número 17, alpha 591 contendo um envelope pardo.
Kriminolog Tanya Sitkowsky. 17 alfa 591 işaretli delil torbasını açıyorum.
- Assentou a matrícula? - Do táxi que o trouxe.
591 NPQN.
Olhe, 121.591 acções.
- Bakın 121,591 hisse.
O Atlantic 591 passava aqui quando ocorreu uma perturbação em pleno voo.
- Atlantic 591 uçuş sırasında bir türbülansa yakalanmış.
- É Serviço de Gestão de Minerais, o MMS, e têm 56 inspetores a controlar 3500 centros de produção que operam 35591 poços na região do Golfo.
Maden İşletme Hizmeti, yani MİH. Körfez bölgesindeki 35,591 kuyuyu işleten 3,500 üretim tesisinin izlenmesinden sorumlu 56 denetçisi var.
- E esses 56 controlam 35591 poços?
Ve 56 kişi olarak 35,591 kuyunun denetimi sizde mi?
Eu tenho que grande encomenda para as portas 591
591 serisi kapılar için büyük bir sipariş aldım.
Para queimar meio litro de Coca-Cola, uma criança teria de andar de bicicleta, uma hora e 15 minutos.
591 ml'lik bir şişe kolayı yakmak için bir çocuğun bir saat 15 dakika bisiklet sürmesi gerek.
Se houver qualquer oportunidade de descobrir o que aconteceu com ela, preciso ao menos tentar. 74 00 : 04 : 56,547 - - 00 : 04 : 59,591 - E quanto ás lendas?
Eğer ona ne olduğunu bulabileceğim en küçük bir şansım varsa en azından denemeliyim.
Levem-no daqui. 500 polícias e militares participaram numa incomensurável operação em Hillbrow, hoje. 591 armas de fogo foram apreendidas, incluindo 2714 kg de munições.
Alın şunu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]