English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 650

650 traducir turco

261 traducción paralela
Kitchener fica a 650 quilómetros, e o país está em mãos inimigas.
Ama General Kitchener'ın ordusu... düşman kontrolündeki ülkenin diğer ucunda, buradan 650 km uzakta.
Lá em baixo, a 650 metros debaixo do chão, é aí que vivemos.
Aşağıda, yerin bir kilometre dibinde yaşıyoruz.
Cheirou o dinheiro a 600 km de distância.
Paranın kokusunu 650 kilometre öteden almış.
- Quanto lhe devo? - 650.
Borcumuz ne kadar?
- Há 650 mil judeus na Palestina.
- Filistin'de 650 bin Yahudi var.
Se o governo soubesse que haveria tribos Mahdistas armadas a 650 km a norte de Khartum...
Eğer hükümet Hartum'dan kuzeye 650 km boyunca nehrin iki yanında ki Mehdi'ye bağlı kabilelerin şimdiye kadar silahlandırıldıklarını bilseydi... - Beni göndermezlerdi.
A 650 km oeste daqui, na fazenda do papai Clutter.
Buranın 650 kilometre batısında Clutter Baba'nın yeri var.
Viajaram 650 km até aqui... trazendo suas armas.
Buraya gelmek için 650 kilometre yol teptiler. Silahlarını da yanlarında getirdiler.
3663.
3,650.
Raios, homem, nós temos 650 aviões. E eles têm 2.500 aviões, não têm?
Kahretsin, bizim 650 onlarınsa 2.500 uçağı var, değil mi?
650. 700.
650. 700.
Entre eles há 643 quilômetros do pior território do Oeste.
Arada 650 km. boyunca Batının en zorlu toprakları uzanıyor.
A 350 milhas do continente estava a última grande barreira, entre os Aliados e a invasão planeada do Japão Imperial : a ilha japonesa de Okinawa.
Anakaradan 650 kilometre uzakta müttefiklerle Japonya arasında kalan son büyük engel Japon Okinawa adasıydı.
1 de Abril : tropas americanas desembarcam em Okinawa, a 560 km do continente.
1 Nisan : Amerikan birlikleri Japon topraklarında. Anayurttan 650 kilometre uzaklıktaki Okinawa.
Em quantas ocasiões se podia garantir que, vendo-se aqui tão bem, se poderia ver bem a 650 ou 800 km de distância no outro lado da Europa?
Peki kaç defa, 800 km. uzakta Avrupa'nın diğer ucunda burada gördüğünüz gibi orada da görebileceğinizi garanti edebilirsiniz?
De repente, como Comandante Supremo, vi-me responsável por uma área enorme do globo, com 9 mil quilómetros de diâmetro, a distância entre Londres e Bombaim, com 128 milhões de pessoas com fome e revoltosas que tinham acabado de ser libertadas, 123 mil prisioneiros de guerra e internados, muitos dos quais estavam a morrer e tive de tentar recuperá-los.
Aniden kendimi, bölgedeki kuvvetlerin komutanı olarak yerkürenin devasa bir alanının uçtan uca 9.650 kilometrelik Londra ile Bombay arası kadar bir alanın sorumlusu olarak buldum. 128 milyonluk, açlık çeken ve oldukça asi özgürlüğünü yeni kazanmış aralarında 123.000 savaş esirinin ve gözaltının bulunduğu çoğu ölmekte olan, hızlıca denemek ve kurtarmak zorunda olduğum insanlar.
As provisões tinham de ser trazidas da Normandia, a mais de 650 km, e começavam a escassear.
Stokların Normandiya'dan, 400 mil öteden gelmesi gerekiyordu ve çok azalmışlardı.
Victor 6500, daqui 650 - Estão a ouvir-me?
Victor 6500, burası 650! Beni duyuyor musun? Cevap ver.
675, 650, 625, aguenta-se.
675, 650, 625, devam ediyor.
Eu faço $ 650 por semana a dançar enquanto tu só brincas.... Não estás a fazer nada. Neste momento, o que fazes?
Kıçımı sallayarak haftada $ 650 kazanıyorum, sen de o sırada... hiçbir şey yapmıyorsun.
Tem as únicas minas de sal de toda a região, num raio de 650 km.
400 millik alan içindeki tek tuz madeni sizde.
Velocidade do alvo : zero, Alcance : 650 metros,
Hedefin hızı : Sıfır. Menzil : 650 metre.
Rumo para sul-sudoeste a 6-5-0 nós de velocidade.
650 deniz mili hızda güney-güneydoğuya gidiyorum.
Estão dispostos a pagar mais 200 dólares por episódio. Livra-me disto.
Fiyatı bölüm başına 650'den 850'ye arttırdılar.
Turbo. 650 cavalos.
Süper şarjlı 650 beygir gücü.
Estou a dizer que não vamos conduzir 650 km no meu carro para ir lá desenterrá-lo.
Onu çıkarmak için arabamla 400 mil gidemeyeceğimizi..
- Distancia a 650 metros.
- Menzil : 650 metre.
- Ajustado.
- Menzil : 650 metre.
Arrebanhou 650 mil naquela fusão.
O birleşimden 650 bin kar yaptı.
A Reserva Kaqwani fica a 700 km da jurisdição deles.
Kaqwani bölgesinin yetki alanlarının 650 KM dışında olduklarını söylediler.
São 650, com tudo incluído.
650 dolar, bütün giderler dahil.
650 dólares.
650 dolar.
Como só há tempo para 650 julgamentos, O seu não pode ser.
Sadece 650 davaya zaman ayırırız. Seninki bunlardan değil.
É uma variante da classe Typhoon, com 195 metros, 32 mil toneladas, do tamanho de um porta-aviões da 2 Guerra.
Tayfun sınıfı bir denizaltı, 650 feet uzunluğunda ve 32,000 ton ağırlığında bir denizaltı.
650.
650.
650 dólares?
650 dolar?
Na verdade eram 1.650.
Aslında 1,650 doalardı.
Eles ofereceram-lhe 650 mil mais sociedade.
Ona, ayda 650 dolar ve bir de ortaklık teklif ettiler.
- Mas é que são 700 dólares. - 650.
- Bak, 700 dolardan söz ediyorsun.
Tive que pagar uma multa.
- 650. 50'sini ceza olarak ödedim.
Tenho 650 dólares.
Burada 650 dolarım var.
- 650 dólares.
- 650 dolar mı?
Tenho um Dodge, de 82 e pago 650 por ano.
Bende 82 model bir Dodge var ve yaklaşık yıllık 650 dolar ödüyorum.
"Todo residente dos Estados Unidos " Tem direito a 160 acres de terra ".
"Birleşik Devletler'de yaşayan herkes 650 dönüm arazi sahibi olacak."
São 3.650 dias.
Bu da 3.650 gün yapar.
650,000 dólares em equipamento de informática?
650 bin dolarlık bilgisayar parçası mı?
Ouvi dizer que dá 650 rajadas por minuto.
Dinle, Bu dakikada 650 mermi atıyor.
Bem.
- 650.
Dia 650 :
650.Gün :
12000 pés.
3.650 metre.
650?
650 dolar mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]