English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 6th

6th traducir turco

48 traducción paralela
Na esquina da 6th Avenue com a 4th Street.
6. Cadde ile 4. Caddenin köşesindeyim.
Ponham barragens na Figueroa e na 5th, e a norte, na Flower e na 6th.
Figueroa ve Beşinci Cadde kavşağına... ayrıca Flower ve Altıncıya bariyer koyun.
Todos os carros nas redondezas da 54th e da 6th Avenue, por favor respondam.
Bütün araçlar. 54. Sokak ve 6. Cadde civarındaki bütün araçlar, lütfen dikkat.
R-Commander, 10-David, deixe o helicóptero e estabeleça um posto de comando em 6th e Hope.
Komutan. Helikopteri hemen indirin ve 6. ile Hope'da bana karargah hazırlayın.
Algures entre a 6th e Trenton.
6. ve Trenton'ın köşesinde bir yerde.
- Que largura tem a 6th Street Bridge?
- 6. Cadde köprüsü ne kadar geniş?
Mas vi um Lear que vai aterrar na 6th Street Bridge.
Ama 6. Cadde Köprüsü'ne bir jet inmek üzere.
10-David, informaram-nos que um avião aterrou na 6th Street Bridge.
10-David, bir uçağın az önce 6. Cadde Köprüsü'ne indiği bildirildi.
Na baixa, debaixo da ponte da 6th Street.
Şehir merkezinde, 6. Cadde Köprüsü'nün altında.
- Imagens de satélite da ponte da 6th Street.
- 6. Cadde Köprüsü'nün uydu resimleri.
Na 6th?
Cadde'deki mi?
Foram roubadas de um camião em frente ao Burrito Castle, na 6th.
Evet, 6. Cadde'deki Burrito Castle'ın önündeki bir kamyondan çalınmışlar.
Caras é a 6th Street, coroa é a 8th.
Tura 6. Sokak'a, yazı 8. Sokak'a.
Acho que era a esquina da 47th com a 6th.
Sanırım 47. Cadde'yle 6. Cadde'nin köşesiydi.
Estou na esquina da 47th e 6th.
47. ve 6. Caddelerin köşesindeyim.
Acho que pode ter fugido para norte pela 6th.
6. caddenin kuzeyine doğru gitmiş olabilir.
Acho que fugiu para norte, pela 6th.
- Hayır. 6. caddenin kuzeyine doğru gitmiş olabilir.
Encontramo-nos contigo no bar na 6th, Alvarado Corridor.
Tamam, seninle 6. caddedeki Alvarado barında buluşacağız
Há também uma 6th Street em L.A.
Aynı zamanda 6. cadde de orada.
Se soubesse, estava desmaiado na cama, em vez de me "encharcar" em fisostigmina, num autocarro, na 6th Street.
Bilsem, şehrin altıncı caddesinde fizostigmin içmek yerine evde yatıyor olurdum.
Não sei, na esquina da 6th com a Buckeye?
Bilmiyorum. 6. ve şeyin köşesi... Buckeye mı?
Passámos pela 6th há oito quarteirões.
Orayı 8 blok önce geçtik.
Está a ir em sentido oeste na 6th Street.
6. Caddenin batısından dönüyorlar. Hastaneye varmak üzereler.
Delimite uma circunferência de 30 m em torno carrossel, procure impressões e rastos, feche a entrada do parque na 6th e analise as pegadas.
Dönme dolabın 3 metre çevresinde güvenlik çemberi oluşturun. Parmak izlerini ve kanıtları toplayın. 6.
Os suspeitos vão para o sul, directos à 6th e Thistle.
Şüpheliler güneye doğru, 6.caddeye kaçıyorlar.
Veículo 5 para Central, a seguir para este na 6th.
Birim 5'ten merkeze, doğuya doğru yol alıyoruz.
Prefiro a 6th Avenue na hora de ponta a um gabinete com uma bela vista.
Hala manzaralı bir ofis yerine mesai çıkışı 6. Avenue'yü tercih ediyorum.
- Na 48th, entre a 6th e a Wade.
Sokak'la Wade Sokak arası, no : 48.
6th street bridge.
Cadde Köprüsü.
Hotel Diggs. Entre 26th e 6th Avenue.
Diggs Oteli. 26'ıncı ve 6'ıncı cadde.
Na esquina da Main com a 6th.
- Main sokağıyla 6. cadde birleşiminde.
Lembras-te daquele armazem?
East 6th'teki o çöplüğü hatırladın mı?
Assalto ao "West National City Bank", entre 6th e Spring.
Batı National Şehri Bankası 432'yle 6. ile Spring arasında banka soygunu var.
"Espírito avistado a vaguear entre a 6th e a 26th."
"6. ve 26. Cadde kavşağında ağlayan hayalet görüldü."
Disseste entre a 6th e a 26th?
Cadde mi dedin?
A 6th e a 26th.
Cadde. 6. ve 26.
A 6th e a 26th...
Tamam. 6. ve 26. Cadde.
ENTRE NA 50th 6th AVENIDA
50. İLE 6. CADDE
Sim. Apanhei-o no beco, à saída da 6th.
Altıncı caddenin oradaki ara sokakta yakaladım.
Levo sopa daquele restaurante de que gostas na 6th Street.
Altıncı Cadde'deki sevdiğin yerden çorba getiririm.
Vai pela 6th Street!
6. Cadde'den aşağı sür.
Concentra a tua pesquisa na 6th e Harrison.
Araştırmanı 6. Cadde ve Harrison'la sınırla.
Assalto à mão armada a decorrer entre a 4th e a 6th.
Dördüncü ve altıncı sokakta silahlı soygun gerçekleşiyor.
O suspeito segue de mota para oeste na 6th, perto da Independence.
Şüpheli, Independence yakınlarındaki 6. sokakta batı yönünde ilerleyen bir motosikletli.
Da discoteca Jupiter na 6th rua?
6. Cadde Jupiter Club?
Disseste 47th e 6th?
- 47. ve 6.
Tenho ido à 6th com a Fairfax, caso queiras saber.
Eğer bilmek zorundaysan, Fairfax 6 numaraya.
A 6th e a 26th.
6. ve 26.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]