English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / 840

840 traducir turco

44 traducción paralela
Há 840 km entre o Salt Lake e Rena.
Salt Lake'den Reno'ya 836 km. vardı.
Rua Lanin, 840.
Oh, oh, evet. 840 Landing Street.
Este carro custou-me $ 840.
Bu araba bana 840 dolara mal oldu.
Então três custam 840 mons.
Öyleyse üç şişe 840 mon eder.
Vendi 500 Viscosa em 840. 500 Fiat em 120.
840'tan 500 Viscosa ve 120'den 500 Fiat sattım.
Grupo de Filmes para Adultos 840-9556
Yetişkin Film Gurubu 840-9556
Ao facto de que 840 guardas e empregados do Departamento Doméstico e mais um camaroeiros, só se preocuparem com uma coisa : encherem as suas tigelas de arroz.
Ev halkının sekiz yüz kırk koruma ve işçisinin, artı, tek endişe ettiği şey, kendi pirinç kaselerini doldurmak olan... bir Hükümdar Kahyasının değeri.
BKO, daqui Bravo 8-40. Vives com a Annie Tsui.
VKR, burası Bravo 840 Annie Tsui Trinity'den ayrılıyoruz.
A chamada vem do 840 McLean, Baltimore, entre Hood e St.
840 MacLean, Baltimore'dan arıyor. Hood ve St. Anne caddesi arasında.
Que aconteceria, se o Fry não tivesse vindo para o futuro?
Eğer Fry geleceğe hiç gelmeseydi nasıl olurdu? 191,4 00 : 14 : 48,840 - - 00 : 14 : 50,593 ( 31 Aralık 1999 ) 191,5 00 : 14 : 52,040 - - 00 : 14 : 54,093 ( 1997'den beri güç kesintisi olmamıştır )
Designaram-nos por esquadrão 30, 840.
Teta Bölüğü 840 olarak tayin edildik.
Comandante da base, esquadrão 840, ouvem-me?
Üs komutanım, biz Teta Bölüğü 840. Duyuyor musunuz?
São 4,840 jardas quadradas.
4,840 metre kare.
- Cento e quarenta anos.
840 yıl.
- Estamos a 840 metros de profundidade.
- 840 metredeyiz.
Fala Rover 2. Estamos a 840 m de profundidade.
Yüzey, burası Rover İki.
Chegamos ao leito marinho.
840 metredeyiz. Dibe ulaştık.
E para uma mudança de ritmo, eu tenho jogado a expansão do Textile Merchant, Textile Merchant :
Değişiklik olsun diye, bir süredir Kumaş Tüccarı, Norfolk 73 00 : 05 : 54,840 - - 00 : 05 : 58,840 versiyonunu oynuyorum.
Os lucros do dia... $ 840,000.
O günkü karı 840,000 dolar.
- Vai embarcar o voo 840 no terminal 60.
- 840 sefer sayılı uçak kalkışa hazır,
Não sei se sucumbiram ao encanto dela, mas esse era o seu truque.
Onun sevimliliğine mi vuruldunuz Yoksa başka birşeyine mi Bilmiyorum ama 707 00 : 34 : 02,840 - - 00 : 34 : 05,775 Size söyleyeyim ki onun anahtarıydı. Herkesi oynayabilir.
Estou a morrer de fome.
Tamam, açlıktan ölüyorum. 144 00 : 08 : 28,970 - - 00 : 08 : 30,840 Bekle, çikolatalar nerede?
O preço oferecido é de 355, mais foi comprada por 840.
Rayiç fiyatı 335'den talep ediliyor. Yeniden satın alınılan fiyatı 840'dır.
E nos próximos 840 minutos serei uma das partículas de Heisenberg.
Önümüzdeki 840 dakika boyunca Heisenberg'in parçacıklarından biri gibi olacağım.
Têm um sistema de segurança T840, só o tinha visto em livros.
- Evet. T-840 güvenlik sistemleri var. Onları sadece kitaplarda görürdüm.
820, 840, 860, 880.
820. 840. 860. 880.
Eu teria ido pela 840, mas entendo. Nem todos têm dentes para esse nível de potência.
Ben olsam 840 alırdım ama anlayabiliyorum tabii herkes öyle bir güçle baş edemez.
Tanta chuva de vidro!
Şu cam parçalarına da bak! 303 00 : 17 : 37,840 - - 00 : 17 : 39,870 Şans getirmeleri için onları dilimle yakalayacağım.
840 dólares na Academia de Bonecas da Miss Charlotte?
Bayan Charlotte'un Bebek Akademisi'ne 840 $ borç mu yaptın?
840. £ 840.000.
840. 840,000 sterlin.
Lance pelo telefone agora a 840. 860.000.
Şu an telefondan 840.000 sterlin teklif edildi. 860,000.
E as 840 libras no quarto, debaixo da almofada?
Yatak odasında yastığın altında 840 pound.
" Tenho razões para acreditar que o Riley descobriu recentemente onde escondi os 800 mil.
"Sakladığım 840.000 $'ı yakın zamanda Riley'in bulduğuna inanıyorum."
MIRADOURO DE BROWN MOUNTAIN Elevação daqui : 840 mts.
Brown Dagi ; yukseklik 840 metre.
Ele é a sério.
470 00 : 28 : 05,840 - - 00 : 28 : 07,507 CeCe Rhys'i tuzak olarak işe aldı.
Todas as unidades, situação de refém na Rua Winter 840. - É a Cassie!
Bütün birimlere ; 840 Winter Sokağında 236 durumu yaşanıyor.
- Muito bem... Divides 1139 joules pelo peso do prisioneiro, no caso 70 kg, ou seja, tu, John Weber, precisarias de 1,61 m de corda para partir de forma limpa.
Öyleyse bunu 840 ayak-libreyi mahkumun ağırlığına böleceksin ki bu durumda 70'e, bu da demektir ki John Weber, boynunun güzelce kırılması için, seni 173 santimlik ipte sallandırmak gerek.
8.840 metros são 29.029 pés.
8.840 metre 29.029 fit eder.
Mil e sessenta e cinco dollars.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
- Não, Bob.
- Bu küçük şişeden 840 paket çıkar. - Hayır Bob.
puta!
Seni Kaltak 330 00 : 23 : 53,880 - - 00 : 23 : 54,840 Yee-Tin kılıcı gerçekten Wu
- Eles só tinham 840 dólares.
945 dolar.
- 87.840 minutos.
- 87,840 dakika!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]