Translate.vc / portugués → turco / Aileen
Aileen traducir turco
74 traducción paralela
E tu, Aileen?
Sen nasılsın, Aileen?
Aileen, lembras-te do Jack Lyons, não lembras?
Oh, Aileen, Jack Lyons'u tanıyorsun, değil mi?
Ninguém nos conhece aqui, exceto a Aileen e ela acha que foi um acidente.
Burada Aileen'in dışında kimse bizi tanımıyor ve o da bir kaza olduğunu sanıyor.
Cletus, aceita a Aileen para ser sua legítima esposa?
Cletus, Aileen`ı yasal eşin olarak kabul ediyor musun?
O meu avô criou-a em 1921, o meu pai manteve-a a funcionar durante a depressão, a minha tia Ilenne, esteve à frente, quando enfrentámos a guerra.
Bunu dedem'21 kurdu. Çökülüşte bunu babam çalıştırıyordu. Savaşa gittiğinde halam Aileen bunu üstlendi ve bir gün bu oğluma kalacak.
" Aileen e Selby nunca mais voltaram a falar-se.
ELİN VE SELBY BİR DAHA KONUŞMADILAR
"Aileen Wuornos foi executada a 9 de Outubro de 2002, após passar 12 anos no Corredor da Morte da Flórida."
AILEEN WUORNOS 12 YIL FLORİDA İDAMLIKLAR KOĞUŞUNDA BEKLEDİKTEN SONRA 9 EKİM 2002 YILINDA İDAM EDİLDİ.
A minha amiga Aileen disse-me que hoje iam contratar consultores de nível cinco porque estão com falta de pessoal.
Arkadaşım Aileen, bugün, orada işlerin çok yoğun olması yüzünden beşinci dereceden uzman talebinde bulunduğunuzu söyledi.
- É uma tipa do género da Aileen Wuornos que conheceu num convívio interprisões.
- Şu "Cani" deki Aileen Wuornos benzeri tiplerden hapse girip çıkanların derneklerinde tanışmışlar.
É mais provável que estejamos a lidar com um arquétipo "Aileen Wuornos", motivada por paranóia e medo, atraindo homens com sexo.
Bizim karşımızda daha çok Aileen Wuornos ( * ) tipinde biri var. Paranoya ve korku ile motive oluyor ve erkekleri seks ile baştan çıkarıyor.
Aileen Wuornos,
Aileen Wuornos,
Aileen Wuornos encenava encontros sexuais pagos como desculpa para matar homens que achava que a violavam.
Eileen Wuornos fahişe numarası yaparak kendine tecavüz edeceğini düşündüğü erkekleri öldürürdü.
A Aileen está ao telefone.
Aileen arıyor.
- Aileen.
- Aileen.
- Aileen?
- Aileen?
- Aileen, Aileen.
- Aileen, Aileen.
- Aileen.
- Sigortanı kaybedersen aylık 40 bin dolarlık hastane masrafını nasıl öderiz? - Aileen.
- Esta é a Aileen, a minha esposa.
- Karım Aileen.
Bom trabalho, Aileen.
Harikaydın, Aileen.
Aileen.
Aileen.
Esta é Aileen Margaret Morgan.
Aileen Margaret Morgan'la tanışın.
O que se passou, Aileen?
Ne oldu, Aileen?
Aileen Morgan e Raqim Faisel conheceram-se entre 1991 e 1996 na Arábia Saudita.
Aileen Morgan ve Raqim Faisel 1991-1996 tarihlerinde Suudi Arabistan'da tanışmışlar.
- Negociámos com a Aileen.
- Aileen'le bir anlaşmamız var.
A Aileen identificou o Tom Walker.
Aileen, Tom Walker'ı teşhis etti.
Olá, Aileen.
Selam, Aileen.
Sinceramente, estão ansiosos por prendê-la, Aileen.
Seni içeri tıkmak için sabırsızlanıyorlar, Aileen.
Qual era o plano, Aileen?
Plan neydi, Aileen?
Aileen,
Aileen?
Pense naquilo que quer, Aileen.
Ne istediğini düşün, Aileen.
Não sei o que lhe aconteceu, Aileen.
Sana ne oldu bilmiyorum, Aileen.
- Chegámos a acordo com a Aileen.
Aileen ile bir anlaşma yaptık.
Para que a Aileen a possa ver.
Aileen resmine bakabilsin diye.
A Aileen acabou de identificar Tom Walker.
Aileen, Tom Walker'ı teşhis etti.
A mesma pessoa que avisou Raqim Faisel e Aileen Morgan que sabíamos do seu esconderijo, perto do aeroporto.
Ve yine aynı adam Raqim Faisel ve Aileen Morgan'ı biz havaalanının oradaki evlerinin üstünde olduğumuzda uyardı.
Esta sou eu e... Esta é a Cindy e a Aileen.
Bu benim ve bunlar da Cindy ve Aileen.
- Olá, Aileen.
- Selam Aileen.
Aileen?
Aileen?
Preciso de ajuda, Aileen.
Yardıma ihtiyacım var Aileen.
Foi à prisão de máxima segurança em Waynesburg falar com a Aileen.
Aileen'i görmek için Waynesburg'deki yüksek güvenlikli cezaevine gitti.
Pode passar a Aileen Morgan para uma cela com janela?
Aileen Morgan'ı yukarıdaki bir hücreye nakledebilir misiniz?
Só depois de ter uma cela permanente com janela e de ver isso escrito num documento jurídico! - Aileen.
Temelli olarak bir pencereye kavuşana kadar ve bunu resmi bir evrakta görene kadar.
- Não vou ser enganada!
- Aileen. - Bu konuda babalara gelmeyeceğim!
O pai dele era chefe da segurança da família da Aileen na Arábia Saudita.
Babası Suudi Arabistan'da Aileen'in ailesinin güvenlik şefiymiş.
Conhecia a Aileen do clube da piscina.
- Aileen'i havuz kulübünden tanıyormuş.
Aileen!
Aileen!
Aileen!
Aileen.
Era conhecido da Aileen Morgan?
Aileen Morgan'ı tanıyor musunuz?
Estava com a Aileen quando ela morreu? - Sim.
- Öldüğünde Aileen'in yanında mıydınız?
- Ela era terrorista?
- Evet. - Aileen terörist miydi?
Arranjou a arma que a Aileen Morgan usou para se matar?
Aileen Morgan'a intihar etmesi için'silahı'siz mi verdiniz?