English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Asked

Asked traducir turco

18 traducción paralela
que quando se pede para a mulher fazer algo... ela está mais apta a obedecer que a comandar.
eğer bir hanımefendi bir şey rica ederse, that if a woman is asked to do something, emretmekten öteye itaat etmeye daha yatkındır.
Pedi-lhe para que o tirasse, sabe?
- He was asked to take it up.
Hoje, 4 de Janeiro de 1906, grupos mercenários retalhados... cidade de Cananéia, solicitava... ser atendido justas demandas trabalho.
Bugün, 4 Ocak 1906, paralı gruplar biberledi... "... Kenan ülkesi, they asked... istenilen taleplerin durdurulmasını istedi.
O Sr. Kirkland pediu-me que o informasse que já arranjou outro advogado, e que se tem alguma mensagem, ma dê, que eu depois transmito.
Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me.
You asked for it. There's no way you can escape.
Fen çok ileri, şimdi götüne koydum leyn.
Vi o seu rosto quando ele lhe pediu que esperasse por ele.
I saw your face when he asked you to wait.
Ela convidou-me para uma bebida, e a primeira coisa que disse foi : " Sou casado!
For your information, that woman asked me to have a drink, and the first thing I said was, " Sorry, I'm married!
Pedimos uma determinada interpretação sem vestígios de discriminação.
Ortada ayrımcılığa dair somut bir kanıt olmadığı haldeWe've asked for a specific performance with no clear evidence of discrimination.
Devo explicar também que, estando na universidade,... uma vez perguntei ao meu amigo Amold :
Şunu da belirtmeyim ki, bir keresinde arkadaşım Arnold'a şunu sordum ; I had once asked my friend Arnold...
You asked me if you could work a couple days this week.
Bu hafta iki kere çalışacaktık.
O rato roeu a rolha da garrafa de rum do rei da Rússia...
* Fluffy, fluffy puppy, fluffy, fluffy puppy * * The little disabled boy asked for a lolli... *
Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. E então, ela pediu-me para a substituir, guardar segredo, encontrar a nossa mãe biológica e tentar sobreviver.
A few months ago I discovered I have a twin sister and then she asked me to take her place, keep the secret, find our real mother and try to stay alive.
BALLET DE SCOTTSDALE BENEFICIÊNCIA E LEILÃO SILENCIOSO
♪ pickin'up what you asked me for ♪
Perguntaram-me, como é que eu sabia, que o meu verdadeiro amor era mesmo verdadeiro.
♪ They asked me how I knew ♪ ♪ my true love was true ♪
"Então eles perguntaram-me como é que eu sabia"
♪ They asked me how I knew ♪
Quando a Angela pediu a minha ajuda... asked Não fui honesto.
Angela benden yardım istediğinde dürüst davranmadım.
And if he asked me to sleep with him, vou-me embora. boa noite.
İyi geceler.
Pedi que parasse com o corte das nossas árvores.
I asked him to stop cutting down our trees.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]