Translate.vc / portugués → turco / Avi
Avi traducir turco
273 traducción paralela
CAÇA AO HOMEM
KAÇAK AVI BAŞLADI
"... az-u-li ".
"Ma-avi".
- Está tudo bem. Avi.
- Sorun yok, Avi.
Não te preocupes, Avi.
Merak etme, Avi.
Fica-te muito bem, Avi.
Yakıştı, Avi.
Oh, obrigada, Avi.
- Teşekkür ederim, Avi.
- Shalom, Avi.
- Şalom, Avi.
Avi, pode traduzir, mesmo assim, só para ter a certeza?
Avi, yine de emin olmak için bunu çevirir misin?
Acredita em mim, Avi, um dia serás um grande filósofo.
İnan bana Avi, günün birinde çok iyi bir filozof olacaksın.
CLAY STONE CAÇA AO TESOURO DO OESTE
CLAY STONE BATI HAZİNE AVI
Ouça, Sally näo se trata de uma fuga, mas de uma caca ao homem.
Söyle söyleyeyim Sally bu bir firar degil. Bir insan avi.
- Deu prioridade à caça ao homem.
- Vali icin bu insan avi öncelikli.
FAVOR DIGITAR "Amanhã. avi"
LÜTFEN "Yarın.AVl" Yİ ÇALlŞTlR
"Avi -"... "- so".
Uya rı.
-'Tou-te a ouvir, Avi.
- Seni duydum, Avi.
Até depois, Avi.
Gorusuruz, Avi.
- Avi!
- Avi!
Avi, sabes bem que não compro pechisbeque.
Avi, biliyorsun schtrops alamam.
Falei com o primo Avi pelo telefone.
Telefonda kuzenim Avi vardi.
- É um combate de boxe, Avi.
- Bu bir boks maci, Avi.
Avi, não sou telepático.
Avi, benim telepatik guclerim yok.
Avi! Avi tens de perceber!
Avi, Avi, anlamalisin.
De lebres.
Yaban tavsan avi.
Avi, que queres que faça?
Avi, benden ne yapmami bekliyorsun?
Porque o gajo evita as balas, Avi.
Cunku o kursunlari atlatiyor, Avi.
Cobre-te, Avi.
Kendine ceki duzen ver, Avi.
Avi puxa as meias!
Avi coraplarini cek!
Avi...
Avi...
Avi, vai pedir ao rabino Springer... para vir tirar o Danny da minha classe.
Avi, git Rabbi Springer'e buraya gelmesini ve Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Avi, pede ao rabino Springer que venha e tire o Danny da minha turma.
Avi,..... git ve Haham Springer'a gelip Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Adivinha quem vem? O Avi!
Kim geliyor tahmin et!
O Danny e o Avi costumavam discutir sobre tudo.
Danny ve Avi eskiden her şey üzerine tartışırlardı.
- O Avi é um nazi sionista.
- Avi siyonist Nazidir.
- Shh, na sinagoga, não.
- Avi dışarı. Sinegog içinde değil.
Avi, faz sair toda a gente. Vão todos, depressa!
Herkes dışarı çıksın!
O planctôn deste ano depressa morrerá, mas o pequeno jovem tubarão está tão bem desenvolvido que consegue caçar imediatamente presas maiores.
Bu yilin planktonlari kisa süre sonra ölecekler, ama camgözler o kadar iyi gelismislerdir ki, daha büyük bir avi hemen avlayabilirler.
As suas presas.
Avi.
Sou o Avi, um dos patrocinadores do que vocês estão fazendo.
Ben Avi. Yaptıklarınızın büyük destekçisiyim.
- Avi.
- Avi.
Parece que o nosso amigo Avi, se depilou para usar bikini.
Ve şuna bak. Dostumuz Avi bikini bölgesine ağda yaptırmış sanki.
A tua vítima Avi Golan era um dos seus mais altos patenteados tenentes.
Kurbanınız Avi Golan önde gelen adamlarındandı.
Avi Golan era tudo o que tínhamos.
Tek umudumuz Avi Golan'dı.
Sr. Fisch nem sequer estava perto do local onde Avi Golan foi morto.
Bay Fisch, Avi Golan'ın öldürüldüğü bölgeye yaklaşmadı bile.
Tu roubas-te aquela luva do local do crime, e podes ter destruído um caso de homicídio federal.
O eldiveni Avi Golan'ın öldürüldüğü olay yerinden çaldın. Bir federal cinayet davasını belki de mahvettin.
Avi Golan deve ter-se desviado do assassino.
Avi Golan katile yumruk atmış olmalı.
Encontrei DNA do Danny Fisch no local do crime.
Avi Golan'ın öldürüldüğü olay yerinde Fisch'e ait kan bulduk.
Vá lá, menina, não há maneira de me deixar sair do avi...?
Hadi ama Bayan, hiç mi beni bu uçaktan indirme imkanınız...
Então, o que é "ávi"?
"a'aç" ne?
Mostra-me ávi.
Bana a'aç göster.
Olá, Avi.
Merhaba Avi.
O nome do Vic é Avi Golan, e é um cidadão israelita.
Kurbanın adı Avi Golan.