English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Awards

Awards traducir turco

69 traducción paralela
- Ok. Isabella e eu devemos apresentar um prémio juntos no International Music Video Awards.
Isabella ve benim birlikte bir Uluslararası Klip Ödülü vermemiz gerekiyor.
Acha-se o máximo desde que ganhou os Princi Awards.
Müdür Ödülleri'nin hepsini kazandığından beri kendini çok havalı zannediyor.
Ouvi-te pela primeira vez nos British Awards quando subiste ao palco fazer frente ao Michael Jackson.
Şimdi, seni ilk Brit ödüllerinde duydum Sahneye gittiğinde Michael Jackson'a tenasül etmiştin.
Isabella e eu devemos apresentar um prémio juntos no International Music Video Awards.
Isabella ve benim Uluslararası Müzik Ödülleri'nde ödül vermemiz gerekiyor.
É a primeira vez que vou aos Video Music Awards e todas as outras raparigas vão estar elegantes e eu vou parecer uma baleia!
Ve hayatımda ilk defa Video Musik Ödüllerine gidiyorum ve tüm kızlar fıstık gibi görünürken, ben balina gibi görüneceğim!
Estou a pensar nos jeans da J.Lo. Aqueles que ela usou nos MTV Awards.
Jennifer Lopez'in blucini... MTV ödüllerinde giymişti ya?
Mas o top que a Ev usou nos A. Movie Awards é que era.
Eve, Müzik Ödüllerinde harika. İşte ona bayıldım.
Oh, merda. Estamos muito altos. Mereço até um prêmio por isto.
Source Awards'daki Redman'den daha yüksekteyiz.
É para os AVN Awards, meu! São os Óscares da indústria porno.
AVN ödülleri için, dostum porno oskarları gibi.
O aniversário do John é como a festa anual mais o baile de finalistas, combinados com os MTV Music Awards.
John'un doğum günü eve dönüş partisi, mezuniyet balosu... ... ve MTV Müzik Ödülleri'nin karışımıdır.
Senhoras e Senhores, bem vindos à 45ª "Local Area Media Awards".
Hanımlar, beyler, 45. geleneksel Yerel Medya Ödüllerine hoş geldiniz.
O nosso convidado de hoje já ganhou dois "National Emy Awards" pelo seu trabalho na televisão com novo programa da ABC, "Twenty-Twenty".
Bu geceki konuğumuz TV çalışmalarında Haber dalında iki Emmy Ödülü kazanmıştır. Bu gece saat 20 : 20 de, ABC haber şovunda.
Vamos discutir se o Vince devia ou não ser um dos apresentadores do The People's Choice Awards.
Vince'in halkın seçimleri ödüllerini sunup sunmayacağını tartışacağız
- Nos conhecemos no MTV Awards.
Doğru, doğru.
Michael Jackson tocou aqui pela última vez em Londres na edição de 2006 do World Music Awards.
Michael Jackson en son olarak burada, Londra'da 2006 Dünya Müzik Ödülleri sırasında sahne aldı.
Como quando pude experimentar ecstasy nos "Tony Awards" de 2003, e não o fiz.
O yüzden endişe etmenize gerek yok. Güzel.
Na minha experiência, o tipo de pessoa que sai e deixa um aspirador de pó abandonado no corredor, não é a pessoa que iremos ver no "Tony Awards" durante 15 anos.
Tecrübelerime göre elektrik süpürgesini sıranın altında bırakıp giden birinin önümüzdeki 15 yıl içinde Tony ödülünü alma ihtimali yoktur.
Aqui estão os 2 Metal Hammer Awards.
Şu ikisi Metal Hammer ödülleri.
Ganhou 25 Emmys, 26 Annies, 6 gerações de prémios, 6 prémios dos melhores roteiristas da América, 4 prémios da escolha do público, 2 prémios britânicos de Comédia, 2 da escolha das crianças, Um prisma, um satelite, e até um Golden Reel!
25 Emmy, 26 Annies, 6 Genesis Awards... 6 defa Amerika en iyi yazarlar ödülü, 4 kere Kamu Tercihi ödülü... 2 defa İngiliz Komedi Ödülü, 2 defa Çocukların Seçimi ve hatta Golden Reel bile kazandı.
O que pensam de mim agora, Teen Choice Awards?
Bu da size kapak olsun Teen Choice ödülleri.
Maior parte dos passageiros vinham do National Adult Video Awards.
Yolcuların çoğu Ulusal yetişkin film ödüllerinden geliyordu
E não vão aos International Music Awards.
Ve Uluslararası Müzik Ödüllerini kaçırırsınız. Anladınız mı?
Agora é que não vamos poder actuar nos International Music Awards.
Uluslararası Müzik Ödülleri töreninde şarkı söyleyemeyeceğiz.
Shawn-urso, é tão legal da sua parte lembrar de mim. Mas o Tony Awards será nessa noite, e estarei muito tenso para me divertir.
Grizzly Shawn, beni düşünmek büyük incelik ama o akşam Tony Ödülleri var ve onu izlemekle meşgul olacağım.
Vão dar os Tony Awards hoje à noite, vou estar muito ansioso para me divertir.
Denenmemiş bir ilaç yüzünden kendini mutlu hissediyorsun. Ne olmuş?
Benvindos de novo aos Young People's Choice Awards!
Gençlerin Tercihi Ödüllerine tekrar hoş geldiniz!
Comprou jet skis comprou 9 carros comprou empresas em dificuldades pagou $ 40,000 pela Carthage Awards.
Jet ski, dokuz tane araba zor durumdaki şirketler satın aldı. Carthage Ödülleri için 40.000 dolar ödedi.
Não estava no aeródromo de Carthage na Carthage Awards ou em casa.
Carthage Havacılık'ta bulamadık. Carthage Ödülleri Binası'nda veya evinde de yok.
Em 1990, eu estava a produzir os American Cinema Awards, que homenageava estrelas lendárias do cinema, e também grandes músicos.
Sinemanın efsane yıldızlarını ve müzikal gösteri sanatçılarını ağırlayan American Cinema Awards'ı 1990'da ben sahneledim.
Senhoras e senhores, quero exprimir a minha gratidão aos responsáveis pelos American Cinema Awards.
Bayanlar baylar, American Cinema Awards sorumlularına şükranlarımı ifade etmek isterim.
Os Teen Awards, onde ela esteve.
Gençler Ödülü'nde sahneye çıktı.
- Não? Ouvi muito isso no Kids'Choice Awards.
"Çocukların Seçimi" ödüllerinde çok duydum ama.
ESTA NOITE : TEEN CHOICE AWARDS
Metin Dökmen
Malta, não acham que sou um pouco velha para os "Teen Choice Awards"?
Sizce de Teen Choice Ödülleri için biraz fazla büyük değil miyim?
Tu costumavas sempre adorar os "Teen Choice Awards".
Teen Choice Ödülleri'ni çok severdin sen.
Trazidos até vocês ao vivo, são os Teen Choice Awards!
Canlı performanslarla, karşınızda Teen Choice Ödülleri!
Como estão, "Teen Choice Awards"?
Nasılsınız Teen Choice Ödülleri?
Mas divertimo-nos nos "Teen Choice Awards", certo?
- Ama Teen Choice Ödülleri'nde eğlendik, değil mi?
Bem-vindos de volta ao Red Carpet Roundup, onde continuamos a rever os vencedores e os vencidos de ontem à noite nos People's Choice Awards.
Kırmızı Halı Özeti'ne tekrardan hoş geldiniz. Şimdi, Halk Seçimiyle Belirlenen dün akşamki moda kazanan ve kaybedenlerini konuşmaya devam edeceğiz.
Queres ver alguns "Zumbis" de verdade? Vê o tapete vermelho do Tony Awards.
Gerçek zombi görmek istiyorsan Tiyatro Ödülleri'ndeki kırmızı halıyı seyret.
Ela vai para a cama com estranhos nos People's Choice Awards e depois rouba-lhes os prémios.
Halkın seçimi ödüllerinde yabancılarla yatar. Sonra da onların ödüllerini çalar.
Ah, e para além disso, eu preciso de um acompanhante para os prémios GLADD no dia 26!
Oh, ek olarak ayın 26'sındaki GLADD Awards'a benle gelmesini isteyeceğim.
Não posso apoiar um ser supremo que interfere nos Tony Awards, quando um milhão de pessoas leva com machetes.
Kendisi Tony Ödülleri ile mesgul olurken milyonlarca insanin biçaklandigi bir yüce varligi destekleyemem.
- É o Kids'Choice Awards, hoje.
Kids Choice Awards var bu gece.
Ganhei dois Teen Choice Awards. Morreste. Nós trouxemos-te de volta.
Öldün, biz de seni canlandırdık.
Havia tablets Galaxy nos sacos de oferta, na MTV Music Awards.
MTV müzik ödüllerindeki hediye sepetinde tablet telefonlar vardı.
Recentemente esteve na MTV Movie Awards e tenho quase a certeza de que quem entregou os sacos de oferta nos prémios ofereceu tablets com um sistema de espionagem pré-instalado.
- Geçenlerde MTV film ödüllerine katıldınız. Ve oldukça eminim ki ödül töreninde size hediye sepeti veren kişi dağıttığı tabletlere önceden casus yazılım yüklemiş.
Era do género : "Muito rock da MTV Music Awards", algo assim.
Bir yerinde "MTV müzik ödüllerinde sizleri coşturacağız" yazıyordu.
Por isso agradeço aos Cassie Awards e à minha própria familia.
O yüzden Cassie Ödüllerine ve aileme teşekkür ederim.
Joguei no torneio da Academy of Country Music Awards e outros torneios de caridade porque é uma das poucas maneiras que as pessoas da pornografia podem doar a instituições de caridade.
Bu yıl Country müzik ödülleri yardım turnuvasında çaldım.
Não falas comigo? O Kids'Choice Awards é hoje à noite.
Kids'Choice Awards var bu gece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]