English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Bagwell

Bagwell traducir turco

159 traducción paralela
Bagwell, Bell, Biggio, Nomar, Mo Vaughn, o Big Hurt.
Bagwell, Bell, Biggio Nomar, Mo Vaughn, Big Hurt.
- Paris, Sra. Bagwell.
- Paris, Bayan Bagwell.
OK, Sr. Bagwell, é a sua vez.
Peki, Bay Bagwell, sizin sıranız.
O meu marido, o falecido Sr. Bagwell.
Kocam rahmetli Bay Bagwell.
O Sr. Bagwell costumava dizer que... a Máscara da Ilusão concentrava os nossos desejos... os nossos anseios.
Bay Bagwell hep şöyle derdi : Aynalı maske arzularını ve isteklerini yoğunlaştırırmış.
"Sr. Bagwell, como pode uma máscara saber o que precisamos?"
"Bey bey, nasıl olur da bir maske neye ihtiyacın olduğunu bilir?"
Creio que o maior desafio, em termos de argumento, foi o facto de Fox River ser o centro.
Theodore "T-Bag" Bagwell, adam kaçırma, tecavüz ve birinci derece cinayetten müebbet.
James Bagwell.
James Bagwell.
Você é o James Bagwell?
James Bagwell?
Theodore Bagwell, de volta da enfermaria.
Theodore Bagwell, revirden döndü.
Bagwell.
Bagwell.
Bagwell, meu.
Bagwell.
Theodore "T-Bag" Bagwell. Prisão perpétua por seis acusações de rapto, violação e homicídio.
Theodore "T-Bag" Bagwell, adam kaçırma, tecavüz ve birinci derece cinayetten müebbet.
Um homem foi agredido por alguém parecido com o Bagwell, no Nebraska.
Nebraska'da, bir adam Bagwell'in tanımına uyan biri otostopçu tarafından ciddi şekilde saldırıya uğramış.
O Franklin está em Preston, o Bagwell está no Nebraska.
Franklin, Preston Idaho'da. Bagwell Nebraska'da.
Para oeste. Como o Bagwell e o Franklin.
Batıdan uzaklaşıyor, tıpkı Bagwell ve Franklin gibi.
Sim, mas ia para leste e o Bagwell está no Nebraska na I-80 rumo a oeste e o comboio do Franklin ia para oeste, mas ele saltou...
Evet ama o doğuya gidiyordu. Ve Bagwell da I-80 otobanında Nebraska'dan batıya ilerliyor. Ve Franklin'in bindiği tren de batıya gidiyordu, ama o güneye gitmek için atladı.
Se fosses o Bagwell e tivesses cinco milhões, para onde irias?
Sen Bagwell olsaydın ve eline 5 milyon dola geçseydi nereye giderdin?
Para o oeste. Tal como o Bagwell e o Franklin.
Batıdan uzaklaşıyor, tıpkı Bagwell ve Franklin gibi.
O Bagwell fez a primeira vítima, menos de 24 horas depois de estar cá fora.
Bagwell, ilk kurbanını öldürdüğünde, kaçalı henüz 24 saati bile geçmemişti.
E estas mudanças, acha que irão ajudar a que predadores como Theodore Bagwell fiquem atrás das grades?
Peki siz, Theodore Bagwell gibi vahşileri, güvenli bir şekilde parmaklıklar ardında tutabileceklerine inanıyor musunuz?
O Bagwell tinha uma chave de fendas ou isso.
Bagwell'da tornavida ya da onun gibi bir şey vardı.
Se fosses o Bagwell e tivesses cinco milhões de dólares, para onde irias?
Eğer sen Bagwell olsaydın ve eline 5 milyon geçseydi, nereye giderdin?
- Estou a ligar para Fox River, para saber do processo do T-Bag.
- Fox River'ı aradım. Bagwell'in dosyasına baktırıyorum.
De pé, Bagwell.
Ayağa kalk bakalım, Bagwell.
Como vai, Bagwell?
Nasıl gidiyor, Bagwell?
- Theodore Bagwell.
- Theodore Bagwell.
Brad, acha que pode responder a umas questões que nos podem ajudar a localizar Theodore Bagwell?
Brad. Theodore Bagwell'i bulmamızda bize yardım edebileceğini düşünüyor musun?
Se apanharmos o Bagwell, ele é capaz de ainda ter coisas do Geary com ele, a mochila com os pertences todos, por exemplo.
Bagwell'i yakalayabilirsek, ondaki Geary'nin eşyalarını sırt çantasını falan da geri alabiliriz. Çantada Geary'nin özel eşyaları vardı.
Se encontrarmos o Bagwell o senhor dá-lhos pessoalmente.
Eğer Bagwell'i bulursak... -... kendi elinle ona teslim edebilirsin.
Localizamos o Bagwell, devolvemos os pertences do Geary à família.
Böylece Bagwell'i yakalayıp Geary'nin eşyalarını geri alırız.
Eu e o Geary discutimos sobre a forma de procurar o Bagwell.
Geary'yle Bagwell'i nasıl arayacağımız konusunda küçük bir tartışma yaptık.
Se sabia do Bagwell e do Hollander, por que não foram até lá?
Bagwell ve Hollander meselesini biliyorduysanız oraya neden kendiniz gitmediniz?
Eu e o Geary encontrámos o Bagwell em casa do Hollander.
Geary'yle ben Bagwell'i Hollander'ın evinde bulduk.
O Bagwell armou-me uma cilada!
Bagwell bana tuzak kurdu.
O Bagwell armou-me uma cilada.
Bagwell bana tuzak kurdu!
Fernando Sucre, Charles Patoshik e Theodore Bagwell permanecem a monte.
Benjamin Miles Franklin Fernando Sucre, Charles Patoshik ve Theodore Bagwell hâlen firari durumdalar.
Theodore'T-Bag'Bagwell, sentença perpétua por 6 sequestros, estupro e assassinato em 1 ° grau.
Theodore'T-Bag'Bagwell, altı kişiyi kaçırma, tecavüz ve birinci derece cinayetten ömür boyu hapis.
Franklin está em Preston e Bagwell em Nebraska.
Franklin Preston'da, Bagwell Nebraska'da.
Teddy, Theodore Bagwell, conseguiu trocar as mochilas...
Teddy, Theodore Bagwell çantayla beraber tatlı bir yolculuğa çıktı.
Bagwell armou-me uma cilada!
Bagwell bana tuzak kurdu!
O maravilhoso Theodore "T-Bag" Bagwell.
Muhteşem Theodore'T-Bag'Bagwell.
E localizou o Bagwell seguindo a Susan Hollander.
Aynı şekilde, Susan Hollander'ı takip ederek Bagwell'ı da bulmuştun.
Sou o último membro da família Bagwell.
Ben, Bagwell soyunun sonuyum.
Mais nenhum Bagwell vagueará por este planeta, com este desprezível sangue nas veias.
Artık, bu gezegende hiç Bagwell olmayacak. Damarlarındaki, o aşağılık kan olmayacak.
Burrows, Scofield, Bagwell, Sucre...
Burrows, Scofield, Bagwell, Sucre.
O Theodore "T-Bag" Bagwell foi apanhado no México.
Theodore "T-Bag" Bagwell Meksika'da yakalanmış.
Sabemos que estás aqui, Bagwell!
İçerde olduğunu biliyoruz Bagwell!
Quieto Bagwell!
Kıpırdama Bagwell!
Theodore Bagwell, é a pessoa responsável pela gaja morta lá dentro.
Ordaki ölü karı için onu yakalamanız lazım.
- Mas o quê?
- Olanlardan sonra, Geary'nin Bagwell ile karşılaşmış olabileceğini düşünmeye başladım. - Ama ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]