English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Batman

Batman traducir turco

2,168 traducción paralela
O Joker agora anda à solta... assim como o Batman, que se envolveu contra a polícia na cena do crime.
Joker'in kaçtığı bildirildi. Aynı şekilde, olay yerinde polisle çatışan Batman de kaçtı.
Tanto o Joker como o Batman... que hospitalizaram dezenas de policias... agora são fugitivos da lei.
Hem Joker hem de birçok polisi hastanelik eden Batman şu anda kanun kaçağı durumundalar.
O Batman vai acabar contigo.
Batman seni fena benzetecek.
Depois deste horrível assassinato... e dos seus ataques à polícia... o Batman mostrou ser uma ameaça qualificada.
İşlediği korkunç cinayet ve polise yaptığı saldırı ile Batman, sınır tanımaz bir tehdit olduğunu göstermiştir.
A morte do Joker e o Batman considerado como fugitivo... tornaram-se mais do que um problema local ou estadual.
Joker'in ölümü ve Batman'in kaçak durumda oluşu yerel ve hatta eyalet çapında bir mesele olmaktan çıktı.
E esta manhã... a porta-voz da Casa Branca, Melanie Endara, disse que o FBI dava relatórios regulares à Sala Oval... sobre o progresso da polícia na caça ao Batman.
Dün gece bütün haber kanalları bu konuyu işlediler. Bu sabah Beyaz Saray sözcüsü Melanie Endara polisin Batman avı hakkındaki tüm gelişmelerin FBI tarafından Oval Ofis'e düzenli olarak bildirildiğini açıkladı.
Só Gotham manteve a ordem... graças ao gangue de vigilantes comandados pelo Batman... somando ao pesadelo de credibilidade... pela qual passa a administração do Presidente.
Yalnızca Gotham'da düzen sağlanabildi. Batman tarafından yönetilen intikamcı çete sayesinde oldu bu da. Ve bu durum başkanın idaresiyle aralarında yaşanan büyük güvenilirlik kâbusunun iyice karışmasına yol açtı.
Os procedimentos do funeral estão a decorrer para Bruce Wayne enquanto Gotham ainda recupera... da revelação espectacular da última semana... que o bilionário mundialmente famoso era o Batman.
Bruce Wayne'in bugün yapılacak cenazesi için hazırlıklar devam ediyor. Gotham hâlâ geçen hafta ortaya çıkan olağan dışı bilgiyle şaşkın halde. Dünyanın en meşhur milyarderi Batman'miş.
Todos os segredos de Wayne, os seus métodos, e ferramentas nas suas décadas como Batman, morreram com ele... quando a Mansão Wayne ardeu por completo.
Wayne'in Batman olarak geçirdiği yıllardaki tüm sırları, yöntemleri ve araçları Wayne Malikânesi de yanınca kendisiyle birlikte toprağa gömüldü.
Esta é a primeira vez que me senti como o Batman.
Ama ilk defa Batman gibi hissediyorum.
O que achas que o Batman faria se lhe dessem com os pés?
Sence Batman'den birisi ayrılsa o ne yapardı?
Sou o Batman.
Batman'im ben. Ben Batman'im.
Sou o Batman.
Ben Batman'im.
Talvez a Igreja do Batman Salvador tenha respostas para si.
O halde Batman Kilisesi, aradığınız cevap olabilir.
Aposto que esse homem mascarado era o Batman!
Bahse varım ki o maskeli adam Batman'di.
Mãe, conheces o Batman, certo?
Anne, Batman'i biliyorsun değil mi?
Conheço o Batman?
Batman'i biliyor muyum?
Nem conheci o Batman.
Batman'la da hiç tanışmadım.
Como o Batman.
Aynı Batman gibi.
- Não é exatamente como o Batman.
Pek Batman gibi sayılmaz.
Sou o filho da mãe que vai largar o teu cadáver num lago congelado e vê-lo-ei afundar até ao fundo com muita merda.
Cesedini dondurucu soğukluktaki bir göle atıp dibe batmanı izleyecek olan herifim.
Basta uma pequena coisa para fazer precipitar tudo.
Küçük şeyler dibe batman için yeterlidir.
É o Batman.
O Batman.
E o Batman precisa do Robin.
Ve Batman'in Robin'e ihtiyacı vardır.
Santa maconha, Batman.
Otlar adına, Batman.
No entanto, quando vem para a cama com o seu pijama do Batman, às vezes parece que estou eu em contacto com a sua criança interior.
Ama yatağa Batman pijamalarıyla girdiği zamanlar içindeki çocuğa ben dokunuyormuşum gibi oluyor.
Depois temos os anti-heróis, mais obscuros, como o Batman, o Wolverine, e o Punisher.
Bir de daha karanlık, anti kahramanlar var Batman, Wolverine, Punisher.
- Posso contratar um associado pessoal. Um Robinpara o meu Batman.
Kendi yardımcımı tutabileceğim.
Calma, Batman.
Sakin ol Batman.
Chegaste na hora, Batman.
İyi zamanlama, Batman.
Agora, posso parecer o Val Kilmer a fazer de Batman na vez do Val Kilmer como é agora.
Şimdi Val Kilmer'ın Batman'deki hâli gibi olabilirim. Diğer türlü adamın normal hâli gibiyim.
Sabes como é quando estamos na merda.
Boka batmanın nasıl olduğunu bilirsin.
Lamento ser eu a dizer-to, mas não és o Batman.
Kötü haberi vermek istemem, Phil ama sen Batman değilsin.
Não devíamos estar preocupados que o Super-homem, o Batman, os Lanternas e o resto em breve voltarão à Terra, e novamente vão levar a opinião pública para o lado deles?
Superman, Batman, Fenerler ve diğerlerinin Dünya'ya yakında döneceğiyle ve tekrar Halkın desteğini arkalarına alacakları konusunda endişelenmemiz gerekmez mi?
Vou ser o Batman da Fruta!
Meyve Yarasası Adam olacağım!
Parece um trabalho para o Batman da Fruta.
Meyve Yarasası Adam'a uygun bir iş gibi görünüyor.
Sou o Batman da Fruta.
Ben Meyve Yarasası Adam'ım.
Então aprendi que os únicos verdadeiros Batman são o Christian Bale e o Adam West.
Böylece öğrendim ki, gerçek yarasa adamlar Christian Bale ve Adam West.
Bem, Batman da Fruta, parece que não estás à minha altura, o Abominável Dr. Lenny!
Meyve Yarasası Adam, bana rakip olamayacağım belli oldu. Berbat Doktor Lenny!
Batman?
Batman?
Como o Batman?
Yani Yarasa Adam gibi mi?
É o Batman.
Yarasa Adam bu.
A sério, o Batman.
Sahiden Yarasa Adam.
Sabes porque estamos aqui, Batman. A guerra.
Niçin burada olduğumuzu biliyorsun Yarasa Adam.
Você é Batman.
Sen Yarasa Adam'sın.
Ele é o Batman.
O Yarasa Adam.
Cyborg, fez o seu melhor ao recrutar meta-humanos para nos ajudar neste conflito mas os nossos analistas dizem que sem o Batman, não tem equipa.
Sayborg, bu çatışmayı sonlandırmak üzere meta insanları toplamak için elinden geleni yaptın. Ama en iyi analistlerimiz Yarasa Adam olmadan bir takımın olmadığını söylüyor.
O Batman...
Batman...
- Estou contigo, Cavaleiro das Trevas.
Batman'ime bir Harika Çocuk yani.
Sou o Batman.
Batman'im.
- Batman.
Yarasa Adam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]