English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Bee

Bee traducir turco

461 traducción paralela
Sou eu querida.
Benim, canım. Bee.
A Bee. Vim para dar uma mão.
Sana yardıma geldim.
- O senhor chama-se Bee?
- Adınız Bee mi?
Dum bi dum bi dum Bi di dum
Doo-bee doo-bee doo-bee-dee-doo
Eu canto o dum bi dum Bi dum bi dum
Doo-bee doo-bee, demek istiyorum.
Bi dum bi di dum
doo-bee, doo-bee-dee-doo
Oh, uh bai du
Oh, ooh-bee-doo
É aí aonde quero ir.
İşte bee. Evim güzel evim. Olmak istediğim yer.
Chama-se Bee.
Adı Bee.
Apresenta-me à Bee? - Nem pensar.
- Lütfen beni Bee'yle tanıştır.
Quero conhecer Bee. - Essa desavergonhada?
O sefih kızı mı istiyorsun?
Eu sei. Bee como abelha.
Evet, biliyorum, anlamı arı.
Fale-me de si, "abelha".
Peki ya siz arı Bee bana kendinizden bahsedin.
Apresentou-a a Bee?
- Bee'yle onu siz mi tanıştırdınız?
Ela está com a Bee?
Bee'yle mi birlikte?
- Ciúmes? De Bee?
- Kıskanmak mı?
Pobre querida, não compreendes nada.
Bee'yi mi? Zavallı güzelim, gerçekten hiçbir şey anlamıyorsun.
A tua aventura com Bee é tudo o que eu detesto.
Bee'yle olan maceran nefret ettiğim her şeye sahip.
Se queres viver e esquecer Bee, tens de aprender.
Yaşayıp, Bee'yi unutmak istiyorsan öğrenmen lazım.
Bee não existe.
Bee diye biri yok. Onu hayal ettiniz.
Nº 7, Perdition, e Billy Bee é o cavalo Nº 8.
7 numarada, Perdition, ve Billy Bee 8 numaradaki at.
Isto é Bumble Bee.
Bu yediğin Bumble Bee yavrum.
Acho que o poeta tirou as palavras de uma canção dos Bee Gees.
Sanırım şair bunları bir Bee Gees şarkısından çalmış.
A minha mãe levou-me a ver os Bee Gees há 2 meses.
Annem birkaç ay önce beni Bee Gees'e götürmüştü.
Mel começa com uma abelha ( a bee ).
'Abartı'"ab" ile başlıyor.
Derrubaste o Bumble Bee.
Yaban arını düşürdün.
- Derrubaste o Bumble Bee?
- Yaban arını mı düşürdün? - Sanırım altı ıslak olabilir.
Ele precisa do Bumble Bee como de ar para respirar.
Yaban arısına havaya ihtiyaç duyduğu kadar ihtiyacı var.
- O Bumble Bee está só a tomar banho.
- Yaban arısı sadece banyo yapıyor.
Alexander, dava-nos jeito o Bumble Bee.
Alexander, yaban arısını kullanabiliriz.
O Bumble Bee está a vir, está a vir, está a vir a qualquer momento.
Yaban arısı hemen geri geliyor, hemen geliyor, her an gelebilir.
Querida, o Bumble Bee foi-se.
Tatlım, yaban arısı gitti.
Onde está o Bumble Bee?
Yaban arısı nerede?
Só o Bumble Bee.
O yaban arısı tekdi.
Tem de ser o Bumble Bee.
O yaban arısından olmalı.
Sentes falta do Bumble Bee, não é?
Yaban arını kaybettin, değil mi?
Como se está a portar sem o Bumble Bee?
Yaban arısıyla durumu ne?
É tão difícil encontrar uma chupeta do Bumble Bee, vocês nem imaginam.
Yaban arısı emziğinde bulmak çok zor. Aklınız dururdu.
Desculpe, tem alguma chupeta do Bumble Bee?
Afedersiniz. Yaban arısı emziğinden var mı?
Tem de ser do Bumble Bee?
Yaban arısı olmak zorunda mı?
Tem de ser do Bumble Bee.
Yaban arısı olmak zorunda.
Aqui estão os Bee Gees para Cheryl Ann.
Bee Gees'ten geliyor. Bu şarkı sana Cheryl.
Mesmo que outros as achem excêntricas ou que digam "Isso é m-a-a-u".
Diğerleri onları, garip bulsa, koyun sürüsü, bu kötü "bee" dese bile.
Finalmente a polícia aparece.
Vay canına bee, nihayet ilgilenebildiniz.
para de gritar e vê por onde andas anão.
Bağırmayı kes artık. Adam mısın sen! Hadi bee!
- Felix Bee.
Felix Bee.
Que queres?
- Bee'yle tanışmak istiyorum.
Chamam-me Bee.
İsmim Bee.
Bee! Não deviam fazer isso à minha frente.
Benim önümde yapmayın bunu.
- A apagar fogos com este palhaço.
Yok bee.
Têm que fazer "béé, bééé", mais forte.
Mee! Daha yüksek sesle "mee" demelisiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]